どこがおかしいのか分かりませんが・・・日本語的な話?
「文法上間違っている」ところや、「言葉の使い方に不自然な部分」がありますが、全体として意味は通じている。
言葉の使い方に上手い下手はあっても、この程度なら許容範囲内でしょう。
私は時々、特殊な効果を出そうとする時に「わざと」間違った使い方をして遊ぶこともあります。
日本語で遊ぼ。
▽4
●
匿名回答4号 ベストアンサー |
この質問文を読んで変だと思った質問者は感が鋭い。
次のコメントの文章はもっとわかりません。
http://q.hatena.ne.jp/1324023040#c227747
はっきり言うと相手に状況を伝えて意見を貰うということよりも、自分の意見を主張してうさを晴らすことが目的なので変な文章になっているわけです。