人力検索はてな
モバイル版を表示しています。PC版はこちら
i-mobile

英文の和訳をお願い致します
1、Her finishing our design plans depend on her other projects.

2、The owners by signing the agreement,are committing to the neighborhood renovaition project.

3、The new maneger is transferring to the east cosat.

4、Fifteen hundred pounds of cement (are)to arrive tomorrow for the housing project.

5、The lawyer, but not the cliant,(feels)that the lease is fair.

和訳の方が自信が無く正確な和訳を宜しくお願いします(全部でなくて構いません)


●質問者: 匿名質問者
●カテゴリ:学習・教育
○ 状態 :終了
└ 回答数 : 1/1件

▽最新の回答へ

1 ● 匿名回答1号
ベストアンサー

僕のパソコンの日本語訳には
1、彼女の仕上げ我々の設計計画は彼女の他のプロジェクトに依存しています
2、所有者が協定に署名することは、近所のrenovaitionプロジェクトにコミットしている。
3、新しいmanegerは東cosatに転送しています
4 、住宅プロジェクトのために明日到着するセメントの15百ポンド(あります)。
5、弁護士ではなく、cliant、(感じる)、リースがあること。
だそうです。

関連質問

●質問をもっと探す●



0.人力検索はてなトップ
8.このページを友達に紹介
9.このページの先頭へ
対応機種一覧
お問い合わせ
ヘルプ/お知らせ
ログイン
無料ユーザー登録
はてなトップ