人力検索はてな
モバイル版を表示しています。PC版はこちら
i-mobile

すみません、英訳をお願い致します。「観客の中には、浴衣で来て下さった方も約70名いて、その中から草なぎにマッサージをしてもらえるというサプライズが用意されていて、浴衣の70人はドキドキ」よろしくお願い申し上げます。機械翻訳はご遠慮下さい。

●質問者: pjklmng
●カテゴリ:学習・教育
○ 状態 :終了
└ 回答数 : 1/1件

▽最新の回答へ

1 ● なぽりん
●100ポイント ベストアンサー

観客の中には、浴衣で来て下さった方も約70名いて、その中から草なぎにマッサージをしてもらえるというサプライズが用意されていて、浴衣の70人はドキドキ
In audience was included 70 people in Yukata(Summer Kimono), then a surprise is announced that someone in Yukata would be massaged by Kusanagi. 70 Yukata(girl)s was awating in throb.


pjklmngさんのコメント
ありがとうございました!
関連質問

●質問をもっと探す●



0.人力検索はてなトップ
8.このページを友達に紹介
9.このページの先頭へ
対応機種一覧
お問い合わせ
ヘルプ/お知らせ
ログイン
無料ユーザー登録
はてなトップ