人力検索はてな
モバイル版を表示しています。PC版はこちら
i-mobile

「変える必要がある。」を英訳お願いします。
食料自給率についての文章で、今のままでは輸入できなくなってしまう。今のままではいけない。というニュアンスです。
「It is necessary」に続けてください。

●質問者: sucre_tan
●カテゴリ:学習・教育
○ 状態 :終了
└ 回答数 : 1/1件

▽最新の回答へ

1 ● 神宮寺運命→Dramar
ベストアンサー

It is necessary to change
だと思いますが…


sucre_tanさんのコメント
ありがとうございます。
関連質問

●質問をもっと探す●



0.人力検索はてなトップ
8.このページを友達に紹介
9.このページの先頭へ
対応機種一覧
お問い合わせ
ヘルプ/お知らせ
ログイン
無料ユーザー登録
はてなトップ