人力検索はてな
モバイル版を表示しています。PC版はこちら
i-mobile

以下の英文は外国人に伝わりますか?添削大歓迎です。

In some offices, employing employees than necessary. Labor force is because the extra in the whole country. Extra employees there are harassment in order to put someone in voluntary retirement. Then the employee unless the voluntary retirement, they are forced to intentionally to mental illness, they will not be able to work whole life.

●質問者: やっく
●カテゴリ:学習・教育
○ 状態 :終了
└ 回答数 : 1/1件

▽最新の回答へ

1 ● sibazyun
ベストアンサー

伝わりません。なお、これは日英機械翻訳の結果と推察しますが、それを正しくするのは困難です。率直に日本語を出して翻訳の支援を受けるのがよいでしょう。


sibazyunさんのコメント
これ相当の英文は、やっくさんの別の質問への回答であげておきました。

やっくさんのコメント
ありがとうございます。とても助かりました。
関連質問

●質問をもっと探す●



0.人力検索はてなトップ
8.このページを友達に紹介
9.このページの先頭へ
対応機種一覧
お問い合わせ
ヘルプ/お知らせ
ログイン
無料ユーザー登録
はてなトップ