人力検索はてな
モバイル版を表示しています。PC版はこちら
i-mobile

英語が得意の方にお願い致します!
下記の文面を英文にして下さい!

やぁ、元気? この前はDMありがとう!めちゃくちゃ嬉しかったよ!
新しいアルバムは、最高だよ!毎日聴いてるよ!


でも、すごく残念なのがバンド活動は辞めてしまうの?
それとも解散なの?もう日本に来ることがないなら、ライブを見に海外に行くよ :D
絶対に嫌だけど、もしバンド活動を辞めてしまうなら、早めにラストライブを発表して! お願い!!
返事しにくいだろうから、このメッセージを読んでくれるだけでいいよ。

世界一大好きなボーカリストだよ、君は。
以上です。宜しくお願い致します!

●質問者: nagoyascreamo
●カテゴリ:学習・教育
○ 状態 :終了
└ 回答数 : 1/1件

▽最新の回答へ

1 ● meripop
ベストアンサー

Hi,

How are you doing? Thanks for the DM. It made my day!
Your new album is the best! I listen to it everyday!


I'm so sorry to hear that you are leaving the band. Is that true? Or are you all going separate ways? If you are not going to come to Japan, I'll go overseas to listen to your live. :D

I hate the thought, but if you are going to quit the band, let us know when your last concert will be as soon as possible. Please!!

These may be hard questions to answer. If you just read this message from me, I'll be happy.

You are my best favorite vocalist in the whole world.
・・・・・・・・
DM というのはダイレクトメールのことでしょうか?なら、letter か card のほうが良いとおもいます。


nagoyascreamoさんのコメント
本当にありがとうございます!
関連質問

●質問をもっと探す●



0.人力検索はてなトップ
8.このページを友達に紹介
9.このページの先頭へ
対応機種一覧
お問い合わせ
ヘルプ/お知らせ
ログイン
無料ユーザー登録
はてなトップ