人力検索はてな
モバイル版を表示しています。PC版はこちら
i-mobile

Technology for technology.

日本語でどういう意味ですか?

●質問者: cawbridge2013
●カテゴリ:学習・教育
○ 状態 :終了
└ 回答数 : 1/1件

▽最新の回答へ

1 ● sibazyun
ベストアンサー

ことによって、Technology for technology's sake という形で、否定的に
(no technology for technology's sakeなどとして)使われていませんか。
そうだとすると、「技術のための技術」、「技術向上だけを目的として技術にとりくむこと」であり、それを否定して、たとえば「実は人間の生活向上のための技術が重要だ」などと続きます。


cawbridge2013さんのコメント
回答ありがとうございます。 普通は否定的な言葉が続くんですね。危なく使うところでした。
関連質問

●質問をもっと探す●



0.人力検索はてなトップ
8.このページを友達に紹介
9.このページの先頭へ
対応機種一覧
お問い合わせ
ヘルプ/お知らせ
ログイン
無料ユーザー登録
はてなトップ