人力検索はてな
モバイル版を表示しています。PC版はこちら
i-mobile

「にとって」の使い方を教えてください。
「田舎から出て来た者にとって、東京の電車の混み具合はあまりにひどい」
この日本語は変ですか?
「にとって」はある基準となるものを表す(大辞林)には合っていると思うのですが、何か変な気がして。

●質問者: 匿名質問者
●カテゴリ:学習・教育
○ 状態 :終了
└ 回答数 : 5/5件

▽最新の回答へ

1 ● 匿名回答1号

おかしいとは思いませんけど。


匿名質問者さんのコメント
ありがとうございます。

2 ● 匿名回答2号

変じゃないです。


匿名質問者さんのコメント
ありがとうございます。

3 ● 匿名回答3号

変じゃないとおもいます。ただ私ならこの例文の場合 「田舎から出て来た者にとっては」と「は」をつけます。


匿名質問者さんのコメント
なるほど、その方が自然ですね。

4 ● 匿名回答4号
ベストアンサー

変ではないですよ、さらりとよめるし意味も通じます、慣用句ですので。
どうしても気になるのなら
「田舎から出てきた者にしてみれば」
「田舎から出てきた者の立場からみると」のような言い方もできますが、丁寧ではありますが口幅ったいかもしれません。


匿名質問者さんのコメント
ありがとうございます。 こういう方法もありますね。

5 ● 匿名回答5号

変とは思いません。


匿名質問者さんのコメント
ありがとうございます。
関連質問

●質問をもっと探す●



0.人力検索はてなトップ
8.このページを友達に紹介
9.このページの先頭へ
対応機種一覧
お問い合わせ
ヘルプ/お知らせ
ログイン
無料ユーザー登録
はてなトップ