人力検索はてな
モバイル版を表示しています。PC版はこちら
i-mobile

自動翻訳ツールをカスタマイズしたい
普段英語のページを読むときにgoogle翻訳APIに投げるようなアドオンを使っています。
機械翻訳による誤りというのは、大体が区切りを間違えて違うほうに巻き込んでしまうのかなと思っています。
そこで、文脈の中で意味を取り違えやすい単語は英語のまま、そうでない単語だけ訳す、ということがしたいのですが、そのような思想で作られたツールやそれを実現する機能を持ったツールなどを教えていただけないでしょうか。
また、翻訳支援ツールに関してあまり知らないのでそこらへんの感じを教えていただければと思います。


●質問者: 匿名質問者
●カテゴリ:コンピュータ インターネット
○ 状態 :終了
└ 回答数 : 1/1件

▽最新の回答へ

1 ● 匿名回答1号

Tradosが最大手のようです。

関連質問

●質問をもっと探す●



0.人力検索はてなトップ
8.このページを友達に紹介
9.このページの先頭へ
対応機種一覧
お問い合わせ
ヘルプ/お知らせ
ログイン
無料ユーザー登録
はてなトップ