人力検索はてな
モバイル版を表示しています。PC版はこちら
i-mobile

高校英語の問題の解説をしていただけませんでしようか。

以下のような感じです。問題のあとに質問を続けて書いていきます。
※( )内が答えです。

(1)Living as I (do) in the country,I seldom have visitors.
・これは倒置が起こっているということでしょうか。
・どうして()にdoが来るのでしょうか。

(2)It is true that love is important. Still,money is (no less) important.
・これは「愛と同じくらい重要だ」ということを言いたいのでしょうか。

(3)No one can tell another person in any definite way how he should spend his free time, (any more than) how he ought to breathe.
・比較級の用法で「no more than?」の no が分解されて「not any more than?」となる用法は知っていました。しかし、この英文には分解されたnotが存在しません。これは何か他の用法なのでしょうか。
・訳し方もよく分かりません。

(4)Although intonation is seldom taught in some language coursds,it is (none the less) important for communicating accurately.
・意訳すると「none the less」はどのように訳すのが適当でしょうか。

●質問者: 匿名質問者
●カテゴリ:学習・教育
○ 状態 :終了
└ 回答数 : 1/1件

▽最新の回答へ

1 ● 匿名回答1号

とりあえず(1)についてだけ。
こちらの問題と同じなので、詳しくは解説を見てもらうとして。

形としては倒置ではなく、do は代動詞ということになります。

ーー 以下、追記しました。

(2)そんな感じの意味です。
It is true that love is important.Still,money is ( ) important. 1.much 2.lit... - Yahoo!知恵袋

(3)not any more than の not が文頭に出たものと考えると良いと思います。
No one can tell another person in any definite way how he should spend his fr... - Yahoo!知恵袋

(4)「語学課程でイントネーションについて教わることはあまりないが、それでも正確なコミュニケーションにとっては重要である」
くらいの意味です。ここでは“none the less”という成句で出ていますが、nonetheless という単語もあります。
[Q&A] 『none the 比較級 for』の使い方 【OKWave】

関連質問

●質問をもっと探す●



0.人力検索はてなトップ
8.このページを友達に紹介
9.このページの先頭へ
対応機種一覧
お問い合わせ
ヘルプ/お知らせ
ログイン
無料ユーザー登録
はてなトップ