人力検索はてな
モバイル版を表示しています。PC版はこちら
i-mobile

動名詞の英語について、教えてください。
下記サイトに、1〜9までのリストがあります。
https://evernote.com/getting_started/

1 Introduction
2 Installing Evernote
3 Create your account

1は名詞、2は動名詞、3は文章になっていますが、3を「Creating your account」としない理由は何が考えられるでしょうか?
もしくは、2を「Install Evernote」としたほうが統一されていいと思うのですが、~ingをつける・つけないケースはどういったときかお教えていただけると嬉しいです。

●質問者: 匿名質問者
●カテゴリ:学習・教育
○ 状態 :終了
└ 回答数 : 2/2件

▽最新の回答へ

1 ● 匿名回答1号

日本語サイトに自動で転送されてしまうため、どこからそんな英語を拾ってきたのかと思ったのですが、グーグルキャッシュから上記が真実である事を確認しました。

私には単なるタイトルにしか見えないのですが、1?9までのリストが動名詞で統一されていると思った理由はなんでしょうか(4,6,9も-ingは付いていません)。

文脈の中で使うならCreating your accountのほうが相応しい場合もあるのでしょうが、タイトルとして簡潔に述べる場合にはCreate your accountでも特に問題ないように思われます。「つける・つけないケースは」については文脈次第でしょう。


2 ● 匿名回答2号

How to use Evernote | Evernote

"Creating your account"は「アカウントの作成」
"Create your account"は「アカウントを作成する」
それくらいのニュアンスの違いだと思います。
画面のバランス的に2文字減らそうと思ったのではないでしょうか?

個人的には言い回しを統一した方が良いと思います。

関連質問

●質問をもっと探す●



0.人力検索はてなトップ
8.このページを友達に紹介
9.このページの先頭へ
対応機種一覧
お問い合わせ
ヘルプ/お知らせ
ログイン
無料ユーザー登録
はてなトップ