人力検索はてな
モバイル版を表示しています。PC版はこちら
i-mobile

英語でHeak-Soとスペルするメキシコ系の人名の読み方を教えて下さい。機械翻訳はご遠慮ください。


●質問者: pjklmng
●カテゴリ:学習・教育
○ 状態 :終了
└ 回答数 : 1/1件

▽最新の回答へ

1 ● suppadv
●100ポイント ベストアンサー

人名なので、出身地によって読み方が違うことがある(特に先祖が移民の方など)ので、間違っている可能性もあります。間違っていたらすみません。

メキシコは基本的にスペイン語圏なので読みは基本的にアルファベット読みです、ただしHは発音しないので、現地でHeakと書いてあったら、皆、エアクと読みます。Soはそのままソです。

現地の人はこう読むハスなので、こう間違っても、よく間違われているはずなので、失礼には当たらず、気さくに直してもらえるレベルです。
http://www.gran-fenix.com/entrada_sp/pronunciacion_1.htm

関連質問

●質問をもっと探す●



0.人力検索はてなトップ
8.このページを友達に紹介
9.このページの先頭へ
対応機種一覧
お問い合わせ
ヘルプ/お知らせ
ログイン
無料ユーザー登録
はてなトップ