人力検索はてな
モバイル版を表示しています。PC版はこちら
i-mobile

Not evenについての質問です。

Not even the mobile could make it across the river, huh?

Not evenも含め、この文はどういう意味になりますか?
また、itは何を指しているでしょうか?
文の前後にあるものでしょうか?


●質問者: youmin8972
●カテゴリ:学習・教育
○ 状態 :終了
└ 回答数 : 2/2件

▽最新の回答へ

1 ● なぽりん

Not even the mobile could make it across the river, huh?

そのケータイだってそいつに川をわたらせることはできないんだろ、えぇ?

it=そいつは前の文章で言われているもので、ここではわかりません。
not even○○could×× ○○でさえ××ことはできない。
canがcould過去形なのは隠れた仮定法だからであって、仮定法現在なので「できない」でいい…とおもう


2 ● みやど
ベストアンサー

No. 1のは意味不明。
http://detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/qa/question_detail/q12145706107

質問者もマルチポストですが。
http://q.hatena.ne.jp/help/guideline
3. 下記のような内容の投稿を行ったり、投稿を募ってはいけません
xiv. 他サイトに対する投稿の転載など、いわゆるマルチポストにあたる内容


youmin8972さんのコメント
失礼いたしました。これからはマルチポストであることを明記した上で、なるべく複数のサイトでの質問は控えたいと思います。ご親切に教えていただきありがとうございました。
関連質問

●質問をもっと探す●



0.人力検索はてなトップ
8.このページを友達に紹介
9.このページの先頭へ
対応機種一覧
お問い合わせ
ヘルプ/お知らせ
ログイン
無料ユーザー登録
はてなトップ