人力検索はてな
モバイル版を表示しています。PC版はこちら
i-mobile

印刷業界の英語がわかりません。以下の英語を教えていただけませんか
一部でも良いです。

製版

厚物印刷


原稿入稿

蒸着紙

化成品(PP PET)

スポットニス

UVニスコーター

ユポ

総ベタ

断裁機

製函

折り機

丁合機

綴機

テカリと鈍さで対比をさらに際立たせる

合紙


菊全



裏写り

厚盛ニスでコーティング


帳票印刷

色覚に障害を持つ方(I型)

●質問者: neco
●カテゴリ:学習・教育 芸術・文化・歴史
○ 状態 :終了
└ 回答数 : 1/1件

▽最新の回答へ

1 ● a-kuma3
●300ポイント ベストアンサー

とりあえず、ぱっと調べられたものだけ。

*1 : http://www.smileworks.jp/011/PRINTING_GLOSSARY_JAPANESE_ENGLISH.html
*2 : http://www.nissha.com/products/industrial_m/metallize.html , http://www.nissha.com/english/products/industrial_m/metallize.html
*3 : https://yupousa.com/what-is-yupo/
*4 : https://books.google.co.jp/books?id=5kuzMpT2O1YC&pg=PA169&lpg=PA169&dq=color+vision+defective+%22type+i%22&source=bl&ots=wrKBMSRmZZ&sig=RPEK3TvOdCGJ89mmxzWvHZ-RBmY&hl=ja&sa=X&ved=0ahUKEwjN6PH88ZLZAhWmL8AKHc9qAB0Q6AEIRzAD#v=onepage&q=color%20vision%20defective%20%22type%20i%22&f=false , https://en.wikipedia.org/wiki/Color_blindness
*5 : https://www.cfp-japan.jp/dl/pdf/eng_061_072_cfpguidebook.pdf
*6 : http://www.bn-technology.co.jp/product/coater_comp1.htm , http://www.bn-technology.co.jp/eng/product/coater_comp1.htm
*7 : https://www.printingforless.com/Aqueous-Coating-for-Printing.html
*8 : https://eow.alc.co.jp/search?q=chemical+products
*9 : 自身の知識として。印刷対象によっては report も。
*10 : http://www.pengadprinting.com/content/rich-black-when-and-why-use-it-0 , https://en.wikipedia.org/wiki/Registration_black
*11 : http://www.onedayprint.com.sg/E_html/E_135gm.html
*12 : http://www.redrivercatalog.com/infocenter/articles/difference-between-luster-lustre-and-glossy-inkjet-paper-surfaces.html


以下が残ってますが、分かったら追記します。

ふたつ、追記しました。
「厚盛ニスでコーティング」は、ちょっと意味する内容が分かりません。
一部だけニスを厚盛りにして凹凸を作るのが厚盛ニスなので、全体をニスデコーディングして厚盛ニスを一部に、というようなイメージでしょうか。
イメージは分かりませんが、以下の単語の組み合わせになると思います。


necoさんのコメント
ありがとうございました
関連質問

●質問をもっと探す●



0.人力検索はてなトップ
8.このページを友達に紹介
9.このページの先頭へ
対応機種一覧
お問い合わせ
ヘルプ/お知らせ
ログイン
無料ユーザー登録
はてなトップ