人と出会ったとき・すれ違うとき・エレベーターに乗り合わせたとき・呼びかけるとき・質問したあとで別れるとき・相手が謝ってきたときの返事・質問に答えられないとき・声をかけられたときの応答
など、英会話の本には載っていなくて、会話例の前後に交わされるだろう言葉について
シチュエーションが明記してあり、この場合はこういうということが示されているページ、なければ書籍を教えてください。
http://www.eigozai.com/USA/L59P1.htm
英会話 - English USA [Lesson L59P1]
このページの「3」を見てください。
いちばん便利でよくつかうことになるのが、「Excuse me」」
http://www.virginatlantic.co.jp/letsgouk/travelinfo/englishconve...
VAA Japan [ 役立つ英会話 ]
イギリスの英語では
「May I ?」もじゅーよーなひとつです。
http://www.transmedia-solutions.co.jp/magazine/weekly/lesson004....
第4回『EXCUSE ME.とI'M SORRY.の違い』
日本人はついついすぐに「I`m sorry」と言ってしまうんですが・・・・
「Please」や「Thank You」も必須です。
ホテルでは。
http://allabout.co.jp/study/basicenglish/closeup/CU20040209A/ind...
英会話の基本!挨拶をマスター - [すぐに使える日常英語]All About
日常英会話フレーズ集
他に、シーン別の使える英語などあり
マウスオープナー
ありがとうございます
日常英会話フレーズ集は
Vol.3 英語で『トイレを貸して』は?
Vol.8 英語にしにくい挨拶表現
なんかが特に参考になりました
マウスオープナーのほうはこれはこれで勉強できそうでいいのですが
質問したような内容はその例文の前後にどういう言い方をするのかということなんです。
口を切るとき、会話を終わらせるときなど。
http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/4757401809/
Amazon.co.jp: CDブック版 起きてから寝るまで表現550: 本: Active English編集部,吉田 研作,辻 幸夫,羽山 みさを
ちょっと質問の意図がつかみづらかったのですが、
こういう書籍でいいのでしょうか?
起きてから寝るまでシリーズはいろいろ
あるので、いろんなシチュエーションに
あわせて選べると思います。
http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/4939149684/
Amazon.co.jp: 英語であれこれ言ってみる: 本: 塩沢 泰子,Jason Everett Schulz,Richard Keith Ascough,大杉 正明
あと「英語であれこれ言ってみる」という
本もあります。
http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/4887241445/
Amazon.co.jp: 携帯版 英会話とっさのひとこと辞典: 本: 巽 一朗,巽 スカイ・ヘザー,Sky Heather Tatsumi
英会話とっさのひとこと辞典もそういう
ちょっとした会話表現がたくさん載っている
本です。
シチュエーション(スキットみたいな感じ?)
の会話例はないですが・・・
でも辞典形式で確かシチュエーションを
選んで引けるようになってたと思うので
便利でしたよ。
前に図書館で切り出し語、結び語辞典のような内容の本を見た気がするんですが思い出せません
教えていただいたような
「何かを伝える言い方」ではなくて
そこにたどり着くまでに何を言ったらいいのかということです。
http://allabout.co.jp/study/basicenglish/library/mlibrary.htm
ガイド記事一覧 - [すぐに使える日常英語]All About
http://www.mikeworld.net/kakekomi.html
マイクの世界:英語かけこみ寺
ここのページの下の方に
第2章 英米の文化と日本の文化
という項目があって、相槌の打ち方などがあります。
知らない人に声をかける場合。
イギリスではExcuse me.
丁寧な人だとファーストフードの注文でも
Excuse me, can I have a hamburger?
とか言います。
http://www.eigoden.co.jp/listening/tsukaeru/TSU20030307.shtml
Don't Mention It. どういたしまして -英語伝-
経験から言うと、No probrem. といわれたことが一番多いです。あとは
That’s OK. とか。
http://www.eigoden.co.jp/listening/tsukaeru/
つかえる英会話音声付きダイアログ集 〜 英語伝 〜
まだまだたくさんあると思いますが、
こんな感じでよいでしょうか?
ありがとうございます
「英語かけこみ寺」はたいへんよかったです。いろんなところで恥をかいてた気がします(汗)
「英語伝」もよさそうですね。
最後の一言が参考になります。
いまざっとしか見なかったので
あとでゆっくりみます
http://www.e-geos.net/englishland/phrase.html
すぐ使える英会話フレーズ(無料英会話教材コンテンツ) インターネット英会話e-GEOS(イージオス)
こんなページはいかがでしょうか
例がたくさんのっていて、一発検索というわけにはいかないかもしれませんが、
「ネイティブ的英会話表現」というところなど、日本人にはわかりにくいちょっとした表現ものっています
ああ・・・・道を聞かれてそっけなくI don’t know.と言ってしまいました。
ありがとうございます
上のサイトは英和辞典があります。
すれ違う時=『Excuse me』エクスキューズミー
人と出会う時=『Hello. Nice to meat you. My name is 「自分の名」』ハロー。ナイストゥーミートゥユー。マイネームイズ「自分の名前」
呼び掛ける時=『Excuse me Sir(男の場合)miss(女の場合)』エックスキューズミー サー(男)
ミス(女)。
質問したあとで別れるとき=『Thank You for your Copration』サンキューフォーヨーコーオペレイション。
質問に答えられないとき=『Sorry. I can’t answer that question』ソーリー。アイキャントアンサ_ダットクエスチョン。
声をかけられたときの応答など=『yes?』イエス?
貴方の質問と違っていてすいません。僕は英検1級なので貴方に教える自身はあるので。
>貴方の質問と違っていてすいません
ということでしたら、今回は残念ながら(笑)
http://www-6.ibm.com/jp/ibm/cs/concepts/improve/pdf/tpdf.html
IBM “テレコン英会話小冊子”ダウンロード - Japan
シチュエーションなどの記述は粗いですが、IBM日本の社内向けマニュアルです。
私も外資系勤務ですが、外人とのやりとりでは本当にこれ役に立ちます。
実践的でいいですね。
ありがとうございます
http://bookweb.kinokuniya.co.jp/htm/4860640594.html
日常英会話話しかけ&返事のバリエーションを増やす: 紀伊國屋書店BookWeb
実際に自分で読んでいない本で申し訳ないのですが
先日書店で見かけて、とても興味をひかれた一冊です。
コンテンツ的には質問の回答に最適かと思いましたので・・・。
本屋さんでチェックしてみます
回答くださった皆様、どうもありがとうございました
書籍については、現物がないものもあったのですが
私の知りたいものが載っているのがかなりありました。
終了させていただきます
勉強になりました
特に May I? は使ってみます。