日本名での例:薫、弘美、晶(あきら)
http://www.e.okayama-u.ac.jp/~taguchi/kansai/kwata00.htm
もっと知りたいポーランド語(1) 命名について
キリスト教国では由緒ある名前は、男性形・女性形の両方が存在し、利用されるようです。
上記URLでは、
アレクサンダー:アレクサンドラ
の例が出ていますが、
ユリウス:ユリア
(ジュリアス:ジュリア)
のような例を探すといいかと思います。
うーん微妙に聞きたいことと違う回答が・・・。
その話だと結局女性と男性の名前は別になっちゃいませんか?
世界的に見て、女性と男性の名前が、音も由来も込められる意味もまったく同じ物をつけることがあるのは、日本だけなのかという疑問からこの質問をしました。
http://www.baby-names-meanings.net/gender/unisex.html
Unisex Baby Names. Baby Names & Meanings for Boys or Girls
ユニセックスな名前は色々あるので、とりあえず英語圏のサイトをいくつか。
男女の友人にAshley, Kelly等いました。
http://www.babynameguide.com/categoryunisex.asp?strCat=Unise...
Baby Name Guide - Unisex Baby Names
http://www.babynameguide.com/categoryunisex.asp?strCat=Unise...
Baby Name Guide - Unisex Baby Names
http://fido_mom.tripod.com/uninames.html
Unisex Names A-Z
ありがとうございます。
Ashley, Kellyという名前で男性の方と女性の方がいらっしゃったんですね。
疑問は解消しました。ありがとうございます。
でももうちょっと回答見てみようかな・・・。
Yahoo!
↑ダミーです。
以上は講談社英和辞典にある一般的な名前の一覧を調べてみました。
男女で完全に一緒というのは
「Carol」と「Leslie」しかありませんでした。
結構少ないものですね。
愛称となるともう少し多いかもしれません。
英和辞典には2つしか無いですか
なるほど、ありがとうございます。
http://oshiete1.goo.ne.jp/kotaeru.php3?q=1140781
アメリカでありふれた名前は? - 教えて!goo
スミスとかどっちでもいけるみたいです
なんか詳しくのってます
【リンク先抜粋]
>男性の場合はJohn Smith
>女性の場合はMary Smithですね。
>映画でもよく使われているみたいですね。
アイタタタタタタ-(ノ∀`)
こちらには、それぞれの国での男性の名前と女性の名前が載っています。
そのHPから たとえばイギリスでの両方に同じ名前が載っているものをピックアップしてみました。
Abner
Adele
Aeneas
Alex
Alex
Alexis
Algy
Andrea
Ariel
Ashley
Carol
Cecil
Charleen
Christian
Christie
Constance
Daryl
Evelyn
Ewan
Fay
Florence
Frances
Frankie
Freddie
Gabriel
Gene
Georgie
Gerry
Gillian
Gladys
Harry
Hilary
Holly
Ivy
Jackie
Jamie
Jo
Jody
Joseph
Julian
Kay
Kelly
Kim
Kimberly
Laurie
Lee
Lindsay
Lindsey
Lynn
Marion
Matty
Mel
Merle
Mickey
Nicky
Noel
Pat
Phil
Ray
Robin
Ruth
Sam
Sandy
Sharon
Sidney
Stacy
Star
Terry
Val
Valentine
Vicky
Vinnie
Vivian
ありがとうございます!
Vivianって男性もいるのか・・・。
http://www.hatena.ne.jp/list?of=0&st=t#
人力検索はてな - 質問一覧
URLはダミーです。
知り合いのオーストラリア人にGabrielという女性がいました。
大天使ガブリエルの、あのガブリエルです。
一般的には男性の名前だと思うのですが、本人曰く、そんなに珍しくない、とのことでした。
なるほど、男女で同じ名前を使うのはそんなに珍しくないんですねー。
http://www.usgenweb.org/research/nicknames.shtml
Genealogy free online made possible by USGenWeb Project
米国ではそのようなことはありません。ただし外国人名やニックネームを除きます(例:Kaoru, Akira, Alex, )。
上記のURLには米国で一般的につけられる名前の一覧が、ニックネームとともに載っています。彼らは主に聖書/神話/歴史上に出てくる人物名を元にしているわけなので、必然的に名前から性別がわかるような仕組みになっているのです。ある人物の名前を異なる性別に使用する時は、性別がわかるように語尾を変えます。
例:Alexander - Alexsandra, Michael - Michelle, Robert - Roberta
そのような(女性にも男性にもつけられる名前がある)ことはありませんですかー。
微妙に3つ前ほどの方の回答と食い違ってきてますが、アメリカではなくてもヨーロッパやオーストラリアではあるということなんでしょうか。
アジア圏だとどうなってるか気になってきました。
韓国や中国などではどんな感じなのでしょうか。
ご存知の方いましたらよろしくお願いします。
http://www.takeastroll.com/babynames.htm
Top 100 Baby Girl and Boy Names and Anne Geddes Baby Name Keepsake
URLは微妙にダミーです。
思いついたのは、AlexとChris。愛称だから、これも対象外でしょうか。
あと、既出ですが、Kellyはどちらの名前でも、よく見ますね。
うーん。そうですね。
を?微妙にダミーの先が何気に興味深いっすね
2000年度生まれの赤ちゃんの名前Top100ですか?
ありがとうございます。
Yahoo! JAPAN
沢山のお名前情報の中に”B”がありませんでした。確かモデルでロックバンドのメンバーと結婚した”Bobby”がいました。”joe”も女性でいました。
ありがとうございます。
Daum - 생활이 바뀐다! Life On Daum
URLはダミーです。
現在韓国に住んでいます。こちらでは日本以上に息子を望む習慣が残っていて、仮に,
望まない娘が生まれた場合でも男の名前(承男・スンナム)などをつけることがあります。
男女の区別がつかない名前としては、ソンフィ、ジョンフィ、ジョンウンなどがあります。(漢字表記は人によって違うのでできませんが)
ありがとうございます。
音までは一緒でも漢字表記は異なるのかが気になります。
http://www.hatena.ne.jp/1104647607#
人力検索はてな - 日本人には、女性にも男性にもつけられる名前がありますが、日本以外の国でも女性にも男性にもつけられることのある名前はあるのでしょうか。ご存知でしたら教えてください..
URLはダミーです。フランスでは男女両性の名がたくさんありますが、発音が同じでも大抵はつづりが違っている(女性だと最後にeをつける)ようです。
たとえば
ミシェル(男Michel 女Michelle)
パスカル(男Pascal 女Pascale)
フレデリック(男Frederic 女Frederique)
ただ、ドミニク(Dominique)とクロード(Claude)は男女つづりが一緒です。
なるほど〜
ありがとうございます。
↑ダミーです
スタンダード仏和辞典の最後にフランス人の人名一覧があるのですが、これによると
Camille
Claude
Dominique
Gervaise
Prudence
Teodore
Yannick
があるそうです。
ありがとうございます。
リンゼイは中国人の方の名前でしょうか?
http://www.aii.co.jp/contents/gunzou/
サービス変更のお知らせ
韓国映画「愛の群像」で、ユンソナさん演じるチェ・ヒョンス(현수)のヒョンスは男性名だと思います。
------------------------------
お隣の国、韓国では女性に男性名をつけることがよくあります。
これは生まれてくる子供が、女性より男性のほうが重宝されるため、女の子が生まれた時に、次は男の子が生まれてくるようにと、その女の子に男性名をつけるという風習によるものです。
また、男の子に女性名を付けると長生きするという言い伝えもあります。
逆に異性の名前がつけられることを推奨する文化(というと語弊がありそうだけど)もあるんですね。
>微妙に3つ前ほどの方の回答と食い違ってきてますが、アメリカではなくてもヨーロッパやオーストラリアではあるということなんでしょうか。
先ほどの私の回答ですは、ニックネームのある名前だけについて注目しておりました。失礼いたしました。
新たに米国のポピュラーな名前の一覧のあるページをご紹介します。ここは私の子供(Matthew)の名前を決める時にも参考にしたページです。1990年代のトップ1000の名前から、男女共に使われている名前をPerlスクリプトで抽出したところ、以下のような81件がありました。
Addison, Adrian, Alex, Alexis, Ali, Angel, Ariel, Ashley, Ashton, Aubrey, Avery, Baby, Bailey, Blair, Cameron, Carson, Casey, Chandler, Christian, Corey, Courtney, Dakota, Dallas, Dana, Darian, Devan, Devin, Devon, Devyn, Diamond, Dominique, Dominque, Drew, Elisha, Gabriel, Guadalupe, Harley, Hunter, Infant, Jackie, Jade, Jaime, Jamie, Jean, Jesse, Jessie, Jordan, Justice, Kasey, Kelly, Kelsey, Kendal, Kendall, Kerry, Kristian, Leslie, Logan, Loren, Mackenzie, Madison, Micah, Montana, Morgan, Noel, Paris, Payton, Peyton, Riley, Robin, Ryan, Sage, Shannon, Shea, Shelby, Sidney, Skylar, Skyler, Tayler, Taylor, Tracy, Tyler
ありがとうございます。
アメリカでも男女同じ名前はあるんですね。
unisexな名前があることは世界的に珍しいことでもなんでもないみたいですねー。
皆さん、ありがとうございました。
有名どころで
JohnKerry 大統領候補
でも綴りもKerryで女性はいるのでしょうか?
日本語読みだから同じように聞こえるだけってことはないですよね