申し込みの際、どのように話せばよいのでしょうか。
http://www.nylovesyou.com/adventure/un.htm
いざ!国連本部へ! (国連見学ツアー)
日本語ツアーは当日に電話で確認予約が必要なようです。英語でよければ別に予約は必要ないようですが
とりあえず、電話での申し込みの時の英語としては
I would like to make a reservation for a guided tour (in Japanese *もし日本語ツアー希望の場合).
と始めたら良いのではないかと思います。
また、当日、日本語ツアーがあるかかける場合は
Is there any guided tour in Japanese scheduled today?
(今日は日本語のツアーはスケジュールされていますか?)などといえばいいとおもいます。
http://www.unic.or.jp/know/tours/index.htm
tours home page
国連日本語ツアーは不定期開催なので、なにより、やっているか、やっているならば何時スタートかを聞き取ることになります。
私だったら、なるべく少ない単語でトライしたいので、次の2つの文章にします。(「」で囲った音を強く言ってください)
”Reservation for Today’s Japanese tour, please”
(リザー「ベ」イション フォー トゥ「デ」イズ 「ジャ」パニーズ「ツ」アー プリーズ)
”What time does it start?”
(ホ「ワッ」タイム ダズイ スタート?)
すると、「○時からです」というと思うので、必死で聞き取ってください。たとえば、2時30分からだったら、”Two-Thirty”とかいうはずです。
あとは、”Thank you”(サンキュー)といって、その時間に行くだけです。
tours home page
もし聞き取れなかったら、
”Please repeat again”
(プリーズ リ「ピ」ート ア「ゲ」イン)
と言って、言い直してもらいましょう。
やってみれば、結構できるものです。頑張ってください。
http://newyorkmetro.com/pages/venues/191.htm
United Nations (The U.N.) - Landmarks - New York Magazine
hi. i am calling to make a reservation for the united nation tour.いつ?と聞かれたら
i would like to visit on may 16th at noon.
12人以上のグループは事前に予約必要とありますので、個人の場合は予約が必要ではないようです。
http://www.nylovesyou.com/i_parents/now.htm
父や母とニューヨークに行ってきました
20ヶ国語でツアーをやっていて日本語ツアーもあるそうです。
http://www.alc.co.jp/eng/kaiwa/travel/scene71.html
旅行先での英語表現 たびえいご100:スペースアルク
すみません。先ほどの続きです。日にちと時間を告げて、お名前は?ときたら my last name is morita(苗字)m,o,r,i,t,aと一文字ずつつづりを言う。人数は’for 2’という感じで。終わったら thank you!have a good day!お気をつけて!
コメント(0件)