「(固有名詞)+ the +(名詞/形容詞)」
であらわされる名称の例をたくさん教えてください。
下のページに載っているもの以外でお願いします。
http://homepage1.nifty.com/Mercury/ohoyamak/article/proper.html
http://www.imdb.com/title/tt0091225/
Howard the Duck (1986)
Howard the duckとか
http://archive.salon.com/comics/boll/2000/08/24/boll/
Salon.com Comics | Tom the Dancing Bug
Tom the dancing bugとか
http://www.amazon.com/gp/product/1560971614/102-2778647-1407369?...
Amazon.com: Omaha the Cat Dancer Vol. 1 (Omaha the Cat Dancer, 1): Books: Reed Waller
Omaha the cat dancerとか
でいいんですかね?
ありがとうございます!
SHADOW THE HEDGEHOG
sonic the hedgehog
Jaba The Hutt
http://www.flickr.com/photos/thezephyrsong_tzs/67400403/
Jaba the hutt & Yoda on Flickr - Photo Sharing!
ありがとうございます!
形容詞の例はないかな?
http://homepage2.nifty.com/sousakutai/huteiki/huteiki5.htm
�A���h���E�U�E�W���C�A���g���W
ANDRE THE GIANT
プロレスラーでした。
ありがとうございます!
Lupin the 3rd - LupinOfficial.com
ルパン三世は「Lupin the Third」ですね。
「(固有名詞)+ the +(形容詞)」の形で、特に形容詞が序数詞の場合は、何某何世ということでほぼ無限に作れますね。
luganoさんが求めているものとは多少違うかもしれませんが、語法としてはまったく同じものなので挙げておきます。
ありがとうございます!
http://www.universal-music.co.jp/jazz/best200/UCCU-5015.html
JAZZ the BEST ::: Ella Fitzgerald「Mack The Knife - Ella In Berlin」:::
Mack The Knife
エラ・フィッツジェラルドの演奏で有名な曲の名前です。
ありがとうございます!
引き続き回答を募集します。
http://www.nickjr.com/home/shows/dora/index.jhtml
NickJr.com: Nick Jr. Shows
こちらは、米国内で現在放映されている幼児向け教育アニメのテレビです。
タイトルが「Dora the Explorer」で、Doraという女の子の冒険を舞台にしたアニメです。ここには、以下のようなお友達の脇役達がでてきます。
Isa the iguana「イグアナのイサ」
Tico the squirrel「りすのティコ」
Benny the bull「牛のベニー」
こういった子供向けの番組では、固有名詞+The+名詞という形の呼称を他の番組でも沢山みつけることができます。
ありがとうございます!
http://www.newgrounds.com/portal/view/261167
Bill the Demon
Bill the demon
フリーウェアのゲームです。
John the Ripper password cracker
john the ripper
有名なパスワードクラックツール
http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/B00005HVFR/250-8997630-...
Amazon.co.jp: LIVE RIPPER: DVD: B’z
Jap the ripper
B’zの曲
http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/B000BTOWNQ/250-8997630-...
Amazon.co.jp: コナン・ザ・グレート アルティメット・エディション (初回限定生産): DVD: ジョン・ミリアス,アーノルド・シュワルツェネッガー,マックス・フォン・シドー,サンダール・バーグマン
コナン・ザ・グレート
シュワちゃんの映画
ありがとうございます!
http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%82%AF%E3%83%9E%E3%81%AE%E3%83%9...
クマのプーさん - Wikipedia
Winnie The Pooh もこの範疇に入るかな?
ありがとうございます!
http://www.askoxford.com/concise_oed/jackthelad?view=uk
AskOxford: Jack the Lad
Jack The Lad
そのまま訳する「若者ジャック」となりますが、これは固有名詞ではなく、英語では[「生意気な若造」という感じで使われます。上のURLのオックスフォード辞典にあるとおり、「生意気なロンドンっ子の若造」というのが厳密なところのようです。
ほかに「目立ちたがり屋で威勢のいいカッコイイあんちゃん」といった意味合いでも使われているようです。ちょっとカッコつけてるチンピラとかってところでしょうか。
※それから上の<7>の方の「マック・ザ・ナイフ」はエラの歌う曲名で間違いはないのですが、もとはブレヒトの「三文オペラ」の中の登場人物で(日本では)「匕首マック」(匕首マック)などと活字ではなっていますが、エラの歌っているのもこのブレヒトと作曲のクルト・ワイルのコンビによるミュージカルの中の1曲です。
ありがとうございます!
ありがとうございます!