26600
33300
リ,でしょうね,多数決で。
Googleの検索結果件数はそれぞれリコメンデーションが33,200件、レコメンデーションが26,500件ですので、これだけを見るとリコメンデーションでしょうか。ヤフーの検索結果件数も同様にリコメンデーションの方が若干多いです。
同様です。
Googleでの検索結果は、
リコメンデーション が 33,300件
レコメンデーション が 26,600件
リコメンデーションのほうが少し多数派ですね。
同様です。
http://dictionary.goo.ne.jp/search.php?MT=recommendation&kin...
国語辞典 英和辞典 和英辞典 - goo 辞書
英語の発音はレコメンデーションのようです
http://e-words.jp/w/E383AAE382B3E383A1E383B3E38387E383BCE382B7E3...
リコメンデーションとは 【recommendation】 ─ 意味・解説 : IT用語辞典 e-Words
どっちでもいいようです。
おぉ。業界別にはどうでしょう?
http://dictionary.goo.ne.jp/search.php?MT=recommendation&kin...
国語辞典 英和辞典 和英辞典 - goo 辞書
英語recommendationの発音どおりいけば、「レコメンデーション」ですね。
http://dictionary.goo.ne.jp/search.php?MT=%A5%EA%A5%B3%A5%E1%A5%...
国語辞典 英和辞典 和英辞典 - goo 辞書
でも、日本語のカタカナ語としては「リコメンデーション」の方が優勢のようです。
ここにはgoo辞書を引きましたが、手元の「パーソナルカタカナ語辞典」でも、「レコメンデーション」の項には「→リコメンデーション」と記載され、字義の説明は「リコメンデーション」の方にだけ載っています。
なるほど。
http://ew.hitachi-system.co.jp/w/E383AAE382B3E383A1E383B3E38387E...
リコメンデーション 【recommendation】 | eビジネス用語辞典
どちらも正解だと思いますが、検索した時には「リコメンデーション」の方がヒットするのでそちらを使う方の方が多いようです。
業界別の情報はありませんか?
http://www.hatena.ne.jp/だみー:detail]
どちらでもOKと思いますが、ビジネス上の公式文書では「リコメンデーション」のほうが多い気がします。口語でもこの方が伝わりやすい(英語発音に近い)。国内(例えば音楽業界)の慣用で短縮のカタカナなら「レコメン」が使われている。
なるほど、参考になりました。有難う御座います。
http://e-words.jp/w/E383AAE382A2E383ABE382BFE382A4E383A0E383AAE3...
リアルタイムリコメンデーションとは 【realtime recommendation】 ─ 意味・解説 : IT用語辞典 e-Words
リコメンデーション 【recommendation】
読み方 : リコメンデーション
別名 : レコメンデーション, リコメンド
どちらも使われているようですね。
なるほど。
単語力(タンゴリキ)
「レコメンデーション」に一票。
ホントはリコメンデイション、だけどね!
しかしいやですね、こういうワケのわかんない日本語が増えるのは!!( ̄0 ̄;)!!
ホントですね。
【インフォシーク】Infoseek : 楽天が運営するポータルサイト
アドレスはダミーです。
読み方の違いなので
どちらも正しいのでしょうが
例(coffeeはカフィーですが、日本語ではコーヒー)
一応、google検索ではリコメンデーションで
2310件
レコメンデーションで
1840件
ヒットしました。
キーワードアドバイス的にはどっちなんでしょう。
レコメンデーションではなく
リコメンデーションのようです。
なるほど。
AllAbout - Share your Knowledge - AllAbout
リコメンデーションとも、レコメンデーションとも言うようですが、
私はレコメンデーションと言ってます。
なるほど。
http://dic.yahoo.co.jp/bin/dsearch?p=%A4%EA%A4%B3%A4%E1%A4%F3%A4...
Yahoo!辞書 - すべての辞書 - りこめんでーしょん
リコメンデーション [recommendation]
を大辞林で検索しますと
--------------------------------------------------------------------------------
「推薦(すいせん)。推奨。」と意味があるとの記載があります。
したがって ,リコメンデーションが正しい
です。
業界によって使い方が違うと思います。
どちらでもないと思います。
リコメンディシャン、ぐらいになるのではないでしょうか。
回答者 | 回答 | 受取 | ベストアンサー | 回答時間 | |
---|---|---|---|---|---|
1 | p243 | 142回 | 121回 | 6回 | 2006-01-14 00:56:45 |
業界的にはどうなんでしょう。いろいろな業界があると思いますが…。