・手話を1秒間に○○%理解するには写真が何枚必要か
・1つの手話単語を理解するのに、1秒間に何枚の写真(映像)を組み合わせればよいのか
というのを英語にしたいのですが、教えてください!!!!
URLはダミーです。
手話を1秒間に○○%理解するには何枚の写真が必要か。
How many photographs are necessary to understand the sign language by ○○% in one second?
1つの手話単語を理解するのに、1秒間に何枚の写真を組み合わせれば良いか。
How many photographs does have to combine in one second to understand one word of sign language?
主語が分からないので省略しましたが、
大丈夫だと思います^^簡単な英語ですが。
URLはダミーです。
主語は we で良いと思います。
・手話を1秒間に○○%理解するには写真が何枚必要か
How many photographs do we need in order to understand ○ % of the sign language in one second?
・1つの手話単語を理解するのに、1秒間に何枚の写真(映像)を組み合わせればよいのか
How many photgraphs in one second do we need to combine in order to understand one word of the sign language?
実験の被験者が理解するのに必要なのは何枚かということなんですが、weでよいですか???
では私もhttp://yahoo.co.jpダミーで、「被験者=subject」をいれて。
・手話を1秒間に○○%理解するには写真が何枚必要か
By how many pictures, a subject might understand ○○% of a one-second-amount of the sign language?
・1つの手話単語を理解するのに、1秒間に何枚の写真(映像)を組み合わせればよいのか
By a set of how many pictures per second, a subject might understand a word in the sign language?
回答ありがとうございます。
subjectというものを辞書で調べてみたのですが、被験者とはないのですが。実験の場合の人のことをsubjectというのでしょうか???
3.の回答者です。ご不審とお思いなら、Google で「subject 被験者」と2語を入れて検索してみてください。たとえば、http://blog.mag2.com/m/log/0000141687/105327387?page=1 があります。
なお、私の英文は少しくせがあるので、2.の方のdo we を does a subject に変えたほうが分かりやすいでしょうね。
2回目です。
URLはダミーです。
被験者なら subject か participant で良いと思います。
先ほどの回答から少し変更しました。
・手話を1秒間に○○%理解するには写真が何枚必要か
How many photographs in one second does a particpant need in order to understand ○ % of the sign language?
・1つの手話単語を理解するのに、1秒間に何枚の写真(映像)を組み合わせればよいのか
How many photgraphs (images) need to be shown in one second in order for a particpant to understand one word of the sign language?
主語は被験者です。
1秒間というのはin one secondなんですか??