航空便です。
ノルウェー産の魚は衛生管理をしっかりとした養殖なのです。
そこで、野生で生きている魚は生で空輸すると、衛生上問題があるのですが、ノルウェー産は、死活問題として(どうしても大消費地である日本に輸出したかったので)、ほかでまねができない供給方法を確立したのです。
単純にその成果です。
http://www.touorosi-coop.jp/arekore/200309_taiseiyosake.html
↑下の方に詳しい説明が。
そ、そうですか、、、
http://www.city.sendai.jp/kenkou/seikatsu/food/contents/sash...
生食用だということです。冷凍での輸入品ですが、スーパーでパック詰めされる前は真空パックされています。お寿司でも鮭の寿司があるのも、生食用を使っての事です。
生食用。なるほど。
推論ですがノルウェーから生の鮭が輸入できるとは思えませんので、冷凍した鮭を解凍して切り身として販売していると思います。
そこで、表示に関してですが農林水産省の基準によって「生」として表示してもOKだと思います。本当は解凍した鮭と表示すべきでしょうが…
http://www.maff.go.jp//soshiki/syokuhin/heya/jasindex.htm (生鮮食品品質表示基準)
第2条に生鮮食品の定義がされてあり、水産物に関しては、解凍した切り身も生鮮食品と定義すると書いてあります。
別表(第2条関係)
略
水産物(ラウンド、セミドレス、ドレス、フィレー、切り身、刺身(盛り合わせたものを除く。)、むき身、単に冷凍及び解凍したもの並びに生きたものを含む。)
(1) 魚類
淡水産魚類、さく河性さけ・ます類、にしん・いわし類、かつお・まぐろ・さば類、あじ・ぶり・しいら類、たら類、かれい・ひらめ類、すずき・たい・にべ類、その他の魚類
略
焼くなどの加工したものとは違うぞ。ということですね。なるほど。
トラウト(trout)とは英語で鱒(マス)を意味します。
冷凍したものを輸入して解凍してから販売したものです。
表記は塩鮭との区別が付くようにということだと思います。
やっぱ冷凍ですか。
航空便です。
ノルウェー産の魚は衛生管理をしっかりとした養殖なのです。
そこで、野生で生きている魚は生で空輸すると、衛生上問題があるのですが、ノルウェー産は、死活問題として(どうしても大消費地である日本に輸出したかったので)、ほかでまねができない供給方法を確立したのです。
単純にその成果です。
http://www.touorosi-coop.jp/arekore/200309_taiseiyosake.html
↑下の方に詳しい説明が。
うわっ! すげぇ!
どうしても日本人に買わせたくて空輸なんですね。
確かに、こちらは魚の大生産地なのですが(県内に気仙沼、石巻、塩釜といった大漁港があるので)
この生トラウトは微妙に手が出る高さでした。(確かに値段は高いけど、気軽に試せる範囲)
なるほど、これならルイベ以外の加工法でも、回転寿司などに供給できますもんね。他の魚種に対抗するだけの、いろんなメリットを秘めている。
ありがとうございました。
うわっ! すげぇ!
どうしても日本人に買わせたくて空輸なんですね。
確かに、こちらは魚の大生産地なのですが(県内に気仙沼、石巻、塩釜といった大漁港があるので)
この生トラウトは微妙に手が出る高さでした。(確かに値段は高いけど、気軽に試せる範囲)
なるほど、これならルイベ以外の加工法でも、回転寿司などに供給できますもんね。他の魚種に対抗するだけの、いろんなメリットを秘めている。
ありがとうございました。