新造人間キャシャーンにおいて、敵であるアンドロ軍団は、事あるごとに

「ヤルッツェブラッキン!」
と叫んでおりました。
恐らく意味は「ブライキングボスに忠誠を!」みたいな意味なんだろうなあ、と思っておりました。

さて、この掛け声「ヤルッツェブラッキン!」の、正しい意味を教えてください。
もしこれが他の国の言語、例えばドイツ語であるならば、正しい綴りも知りたいです。
情報ソースが示されておりますと、なお良しです。

回答の条件
  • 1人2回まで
  • 登録:
  • 終了:2006/09/18 22:47:41
※ 有料アンケート・ポイント付き質問機能は2023年2月28日に終了しました。

回答2件)

id:wakachang No.1

回答回数185ベストアンサー獲得回数8

ポイント35pt

検索してみたら2chの過去ログにヒットしました&このような書き込みがありました。


216 名前: 続いて名前の由来 投稿日: 2000/06/17(土) 21:33

これはタツノコのオフィシャルページのBBSに当時制作に関ってらした

小山さんという方が書き込まれた物の転載です。

ご承知おきを・・・

☆ヤルッツェ・ブラッキンの語源は覇璃剣ポリマーさんが書き込

みされたようにドイツ語風(アンドル軍団をナチス風な悪の存在

と設定したために)にアレンジして、創った造語です。

 ちなみにブライキングボスは無頼KINGボス、軍事部長バラシン

は殺す(ばらす)から、情報部長のサグレーは探るから、ロボッ

ト製造部長アクボーンは悪を産むので悪Bornからでした。

 キャシャーンの名前も企画当初は東鉄也ではなく南譲二(南十

字星)でしたが、その父が南博士となり、当時放送していた「ガ

ッチャマン」の博士が南部で、広告代理店から「タツノコは南し

か知らないのか」とクレームがついたので、東にして「あずま」

と読ませたのです。

 相手役の上月ルナは南譲二との宇宙イメージのペアで女性らし

く月、それも上月(こうづき)とし、名も月のルナにしたのです

が、東鉄也に変えた後もそのままにしてしまったのです。

 ちなみに「キャシャーン」は金属音の「カシャーン」からきて

いますが、そんなことは公にできないので、Cashern=Cashは宝、

ernはWesternなどの方向を示すので、人類にとって宝は平和、そ

の方向、つまり「平和への道を切りひらく少年」それが「キャシ

ャーン」であると私たち当時の企画文芸部員がこじつけたのです。

 お節介ながら、命名者の一員として大サービスでお答えしました。

 小山カメラマンは当時なんと24歳、若き文芸担当でした。

 もうひとつついでにサービスで「ガッチャマン」はメカ合体の

「ガッチャーン」の音からきています。初めは「バードマン」だっ

たのですが。こちらもガッツのある男でガッツマンなどとこじつけ

ました。

という事で、どうやら造語のようですね…。

でもヤルッツェってドイツ語にあるんでしょうか?詳しい人お願いします!

id:wakachang No.2

回答回数185ベストアンサー獲得回数8

ポイント35pt

書き忘れました、ちなみに

http://piza.2ch.net/log/anime/kako/955/955272244.html

の216での書き込みでした。この回答のオープンポイントは返却しておきますね(^^;

  • id:Bunkei
    回答および、オープンポイントの返却、ありがとうございました!

    なるほど、造語だったわけですねー そりゃあ綴りなんかないはずだわ。

この質問への反応(ブックマークコメント)

「あの人に答えてほしい」「この質問はあの人が答えられそう」というときに、回答リクエストを送ってみてましょう。

これ以上回答リクエストを送信することはできません。制限について

回答リクエストを送信したユーザーはいません