※プリンスがディズニーチャンネルに出演してマペットと寸劇をしている映像です。
http://www.youtube.com/watch?v=KDb7GGNhons
申し訳ないです。
質問に「翻訳」と書いてありましたが、
原文のみを挙げてしまいました。
以下が、前半後半部分の翻訳です。
[前半]
すみません。
何を書いているかお尋ねしても・・・・あの・・・(ここで背中を見せる)
曲のアイデアを書いてるんだ。
本当に?かっこいいね!
何が歌のアイデアになるの?
何でもだよ。ここにいたってね。
ここで?この食堂で?
そうか!食べ物の歌を書いてるんだね!
ほらさ、”I wanna hold your ham”とか・・・
他には、” bites the crash”とか!(笑)こいつはやばい(面白い)!!
つーかお前がやばいよ。
あのさ、俺はマジだよ。
え?
ねぇシモン?
何?
メニューには何がある?
カジキと卵とコーヒーと。。。
メープルシロップと[jane]のパンケーキ。
これでも歌が作れるよ。
本当?
うっそー。(直訳:出て行け)
いや、マジだって。
もっと良いセットが必要だな。。。
(ここで歌が始まる)
[後半部分]
すげー!
今、朝食メニューの歌を作ったけど、5ドルでもう一つできる?
よし。乗った。
ねぇシモン?
ん?
デザートはなに?
ラズベリーシャーベット(Raspberry sorbet)だよ。
(Raspberry Beretとかけている)
(歌が終わった後)
オーケーオーケー
5ドルね。
前半部分です。
[]で囲まれた部分が2箇所あります。
良く聞き取れなかったところです。
Excuse me?
Do you mind me asking what you're writing on your pr.... I mean....
I'm writing idea for songs.
Really? That's cool!
Yeah! Wha.. What you get idea [sw…] for songs?
I get many where even here.
Yeah? Right here in a commissary?
You must been songs about food.
You know songs like "I wanna hold your ham".
Another one "bites the crash".
That one kills me!
Not back kill you first!
I'm serious guys.
What?
Yo! Simon?
Hm?
What's on the menu?
We've got sword fish, eggs and coffee.
Just pancakes, maple syrup and [jane].
Yeah.
I can write a song about that.
Really?
Get out here.
No, really I can.
I just need a better set.
申し訳ないです。
質問に「翻訳」と書いてありましたが、
原文のみを挙げてしまいました。
以下が、前半後半部分の翻訳です。
[前半]
すみません。
何を書いているかお尋ねしても・・・・あの・・・(ここで背中を見せる)
曲のアイデアを書いてるんだ。
本当に?かっこいいね!
何が歌のアイデアになるの?
何でもだよ。ここにいたってね。
ここで?この食堂で?
そうか!食べ物の歌を書いてるんだね!
ほらさ、”I wanna hold your ham”とか・・・
他には、” bites the crash”とか!(笑)こいつはやばい(面白い)!!
つーかお前がやばいよ。
あのさ、俺はマジだよ。
え?
ねぇシモン?
何?
メニューには何がある?
カジキと卵とコーヒーと。。。
メープルシロップと[jane]のパンケーキ。
これでも歌が作れるよ。
本当?
うっそー。(直訳:出て行け)
いや、マジだって。
もっと良いセットが必要だな。。。
(ここで歌が始まる)
[後半部分]
すげー!
今、朝食メニューの歌を作ったけど、5ドルでもう一つできる?
よし。乗った。
ねぇシモン?
ん?
デザートはなに?
ラズベリーシャーベット(Raspberry sorbet)だよ。
(Raspberry Beretとかけている)
(歌が終わった後)
オーケーオーケー
5ドルね。
ありがとうございます!
どんな会話をしているのかずっと気になっていたので本当に嬉しいです。
翻訳も丁寧にしてくださってありがとうございました。大満足です。
ありがとうございます!
どんな会話をしているのかずっと気になっていたので本当に嬉しいです。
翻訳も丁寧にしてくださってありがとうございました。大満足です。