あるものの種類全体を表す場合は 「無冠詞複数形」 を使います。
単語にTheやAなどの冠詞をつけず複数形にするのです。
http://www.linkage-club.co.jp/Q&A/Kanshi/kanshi6.html
the map =ある特定の地図
a map =あるひとつの地図
maps =一般名称としての地図
ネイティブいわく、日本には「DVD」「CD」「BOOK」などという看板が氾濫していて非常におかしい、とのことです。
ただしくは「DVDS」「CDS」「BOOKS」ですね。
英語の複数形です。通常、こういったタイトルにするときは、英語では複数形が使われます。
たとえばヤフーの左側のメニューも、複数形にできるものは全て、複数形で表示されています。
Google Map だと、なにか一種類の地図(一枚の地図)だけを紹介しているような印象になります。
あるものの種類全体を表す場合は 「無冠詞複数形」 を使います。
単語にTheやAなどの冠詞をつけず複数形にするのです。
http://www.linkage-club.co.jp/Q&A/Kanshi/kanshi6.html
the map =ある特定の地図
a map =あるひとつの地図
maps =一般名称としての地図
ネイティブいわく、日本には「DVD」「CD」「BOOK」などという看板が氾濫していて非常におかしい、とのことです。
ただしくは「DVDS」「CDS」「BOOKS」ですね。
コメント(0件)