海外オークションで、スペインの方二人に落札していただきまして、このような住所を教えてもらったのですが(*は伏字です)、
①C/*** *** 51 Atico 2ª
Santa Coloma de Gramenet
08923 Barcelona.
②c/ ****** Nº 2 2º 1ª
08003 barcelona
2ªやNºなど、これは文字化けなのでしょうか?
文字化けでないのなら、これはどういう意味なのでしょうか?知ってらっしゃる方いらっしゃいましたら、教えてください。
NºはNo,、つまりナンバーの略表記だと思います。
以前スペイン出身の友人がそう書いていました。
oが上に来るんだな、と不思議に思ったのを覚えています。
(oの下に-がついたような気も…)
数字+アルファベットについて調べてみたところ、下記がみつかりました。
数字による表記
通常は、アラビア数字またはローマ数字が用いられます。
序数は「数字+º」(男性形)または「数字+ª」(女性形)が基本です。
例)
1º, 2º, 3º, 4º, 5º ...
1ª, 2ª, 3ª, 4ª, 5ª ...
スペイン語で使われる特殊文字じゃないですか?
http://www.gran-fenix.com/entrada_sp/letra_especial.htm
メールソフトのメニューに「エンコーディング」という項目があれば、
そこで「ISO-8559-1」とか「ISO Latin 1」に変更することで正しく
表示されるようになるかもしれません。
回答ありがとうございます。
ただこのページにはこの記号は載ってないですね。エンコーディングは試しました。
NºはNo,、つまりナンバーの略表記だと思います。
以前スペイン出身の友人がそう書いていました。
oが上に来るんだな、と不思議に思ったのを覚えています。
(oの下に-がついたような気も…)
数字+アルファベットについて調べてみたところ、下記がみつかりました。
数字による表記
通常は、アラビア数字またはローマ数字が用いられます。
序数は「数字+º」(男性形)または「数字+ª」(女性形)が基本です。
例)
1º, 2º, 3º, 4º, 5º ...
1ª, 2ª, 3ª, 4ª, 5ª ...
なるほど。非常に参考になりました。
どうもありがとうございました!
ただ序数の件、男性形と女性形が混在しているのはどういう法則なんでしょうかね?不思議です。
http://www.asahi-net.or.jp/~ax2s-kmtn/ref/numeral/es.html
肩に乗った小さなa,oはスペイン語の「助数詞」を意味します。
英語でfirst,secondを1st,2ndと書くようなものです。
NºはNumero つまりNo.と同じ。
C/は通りの名前の前につくので、
C/*** *** 51 Atico 2ª
は*** ***通り 51番地
すみません、Aticoはちょっと意味がよくわかりませんでした、屋上?みたいな意味らしいのでアパートの最上階の2号室とかではないかと思います。
c/ ****** Nº 2 2º 1ª
は ******通り 2番地 2-1
みたいな意味でしょう(多分2階の1号室(segundo piso, primera casa)か2丁目の1号か)
ほぼ完璧なご回答ありがとうございます!
意味がわかって安心致しました。
なるほど!
おもしろいですね。これでほぼ完璧にわかりました。どうもありがとうございました!
それにしても、はてな人力検索、凄い威力ですわ。みなさん本当にありがとうございました!
なるほど。非常に参考になりました。
どうもありがとうございました!
ただ序数の件、男性形と女性形が混在しているのはどういう法則なんでしょうかね?不思議です。