教えてください。

カフェをオープンしようと思います。
かっこいい店名を教えてください。
できれば、意味のある名前が良いです。
カフェ・ダイニンク・ギャラリー等の複合カフェです。

回答の条件
  • URL必須
  • 1人1回まで
  • 登録:
  • 終了:2007/05/19 16:20:03
※ 有料アンケート・ポイント付き質問機能は2023年2月28日に終了しました。

回答5件)

id:garyo No.1

回答回数1782ベストアンサー獲得回数96

ポイント20pt

http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/b6/Gogh4.jpg

ゴッホの「夜のカフェテラス」にちなんで

Terrasse du café le soir

はどうでしょうか。


Terrasse du café le soir, Place du forum, Arles

http://fr.wikipedia.org/wiki/Vincent_van_Gogh

id:GEN111 No.2

回答回数472ベストアンサー獲得回数58

ポイント20pt

アクシア αξια ギリシャ語で「価値」

ウィータ vita ラテン語で「人生」

エテレイン εθελειν ギリシャ語で「願う」

オラーリオ orario イタリア語で「時刻表」

ガルサ・ブランカ garza blanca スペイン語で「しらさぎ」

カロス καλοζ ギリシャ語で「良い good」

カリテロス καλυτεροζ ギリシャ語で「より良い better」

アリストス αριστοζ ギリシャ語で「もっとも良い best」

スペラーレ sperare イタリア語で「願う」

テリオス τελειοζ ギリシャ語で「完全な」

ドルミール dormir フランス語で「眠る」

パラデイソス παραδεισοζ ギリシャ語で「公園」

バルバ barba イタリア語、スペイン語、ラテン語で「あごひげ」

ピエ・ニュ pieds nus フランス語で「はだし」

ビゴーテ bigote スペイン語で「口ひげ」

ピスタ pista イタリア語、スペイン語で「滑走路」

フェルマータ fermata イタリア語で「バス停」

プルーリオン φρουριον ギリシャ語で「城」

リアン lien フランス語で「絆」

レビソール revisor スペイン語で「車掌」


個人的趣味 + 一般的に耳慣れてなくて、それほど発音しにくくないものを選んでみたつもりです。スペルは間違っているかもしれません。

店名はどうやって付けたらいいの? - 日経レストラン ONLINE - 繁盛への道 <集客・販促>

id:liontaxi No.3

回答回数53ベストアンサー獲得回数2

ポイント20pt

Live and learn.

「生きて学べ」という意味のことわざです。

http://www.eigo21.com/etc/maxim/00.htm

id:TUBAME No.4

回答回数24ベストアンサー獲得回数0

ポイント20pt

THE PASSAGE OF TIME (時間の流れ)

http://www.yahoo.co.jp/

id:chapuchapu2525 No.5

回答回数1334ベストアンサー獲得回数9

ポイント20pt

英語でpeekaboo(スペルは確かあっているの思います)なんてどうでしょうか?海外でよく赤ちゃんをあやすときにいないいないばぁな感じで使っています。なんか使えそうでしょうか?

http://q.hatena.ne.jp/answer

コメントはまだありません

この質問への反応(ブックマークコメント)

「あの人に答えてほしい」「この質問はあの人が答えられそう」というときに、回答リクエストを送ってみてましょう。

これ以上回答リクエストを送信することはできません。制限について

回答リクエストを送信したユーザーはいません