たとえばブログアプリなどを作るときに
・エントリのタイトル > title
・エントリの更新日時 > update_date
などとして、データベースのカラム名や変数名などを決めているのですが「エントリの内容」については「content」だったり「contents」だったり、気分によってまちまちです。
どちらが正しいのでしょうか?
英英辞典で引いてみると。
という順です。
4番目の「ウェブサイトを構成するソフトウェアから切り離された」っていうのは、ウェブサーバソフトがなんなのか/静的HTMLなのかCGIなのか/PHPなのかPerlなのか/OracleなのかMySQLなのか、そのようなこととは関係なく存在する情報、ということなのでしょう。
今回の質問もこの意味でしょうから、単数形の方が正しいと思います。
ちなみに、WordPressのテーブル定義を検索してみると、contents という文字列はひとつもありませんでした。
ファイル全てを検索するとcontentsは130件ほどヒットしますが、content だとその10倍ほどです。
基本的にどちらでも良いと思います。
ただその前に「内容=content(s)」とは限らないのかと思います。英語的な話ですが。辞書で引くと「内容」は「content(s)」ですが、このcontent(s)には、「内包する」というニュアンスがあります。なので、場合によっては、件名(titleやentry_nameなど)に対して「description」と書く場合もあります。これは別に内包しているわけではなくて、その詳細(日本語で言うなら中身という表現もできる)を表しているているだけです。detailsかもしれないし、materialかもしれませんし、単にtextやbodyと表現するかもしれませんよね。「製品の詳しい内容」は決してcontent(s)ではないということです。
さて、DBのカラム名であれば、単数のcontentでも良いと思います。(複数でも良いと思いますが)これは表題的な感じだからかと思います。
で、プログラム中の変数ですが、代入するものが(イメージ的にでも良いですが)複数のものを想定していたらcontentsになると思います。ただ普通、基本的に使う「内容」という言葉であれば複数のcontentsに相当するのかなと思います。ブログの本文もcontentsかと思いますし。
質問に対する答えになっていないですが、そもそもそれが本当にcontent(s)かどうかを考えて別の変数名にしてしまうのも良いかなぁと思います。
ブログの本文であれば、contentsのほかに、blog_bodyとかblog_textなんかが思いつきます。
参考になれば幸いです。
別の方の意見も見たいですね。
回答ありがとうございます。
たしかにblog_bodyとか使うのも手ですね。
contentじゃないかな。
http://tottocobkhinata.cocolog-nifty.com/bizieizakkicho/2005/10/...
http://dictionary.goo.ne.jp/search.php?MT=content&kind=ej&am...
実際の発音を聞いたら、contentsと書きたくなるのかな?
リンク先の記事を読むと例の場合は複数形で使うようにも見えますね。
(本質的内容というよりは、記事の中に入っているものという感じなので)
そういう用途ならcontentで良いと思います。
改めて考えると「WEBサイトの」ときたら「コンテンツ」なのは、通常WEBサイトの内容と言えばテキストや画像など入り交じったものを表すからなのかなと納得してみました。
回答ありがとうございます。
自分は命名規則でsがつくのは配列にしてます
この場合他が単数でなので単数形のほうが良いのでは?
回答ありがとうございます。
contentの方が多いですねー。
単純にcontentsだと集合名詞的な感じがしますね。
例えばRSSフィードリーダーみたいなアプリがあったとして
RSSChannel - - RSSContent(1) +- RSSContent(2) +- RSSContent(3) :
というような構成になりますが、ここでRSSChannelクラスに含まれるであろうRSSContentを複数含むクラス(変数)だったらRSSContentsと名づけたくなるし、で、この場合RSSContentsはRSSContentのListだったりするのかな、と考えます。
コンテンツを1個1個取り扱うならcontent、複数のコンテンツが入るならcontents。
DBのカラムの場合ひとつの列はひとつの項目を表すことが多いですから、contentになるんじゃないかなと。
回答ありがとうございます。
RSS1.0の仕様なんかをみるとcontentですね。
英英辞典で引いてみると。
という順です。
4番目の「ウェブサイトを構成するソフトウェアから切り離された」っていうのは、ウェブサーバソフトがなんなのか/静的HTMLなのかCGIなのか/PHPなのかPerlなのか/OracleなのかMySQLなのか、そのようなこととは関係なく存在する情報、ということなのでしょう。
今回の質問もこの意味でしょうから、単数形の方が正しいと思います。
ちなみに、WordPressのテーブル定義を検索してみると、contents という文字列はひとつもありませんでした。
ファイル全てを検索するとcontentsは130件ほどヒットしますが、content だとその10倍ほどです。
回答ありがとうございます。
なかなか説得力がありますね。 > WordPress
contentに統一しようかな。
回答ありがとうございます。
なかなか説得力がありますね。 > WordPress
contentに統一しようかな。