新聞に載っているテレビ・ラジオの番組表(ラテ欄)では文字数の都合上、省略表記されることが多々あります。

例えば、【忍たま(⇒忍たま乱太郎)】【天てれ(⇒天才てれびくん)】など。ここら辺まではまだ想像できますが、【ちゃらんぽ(⇒ざ・ちゃらんぽらん】【100(⇒100語でスタート英会話)】【誰ソ(⇒たけしの誰でもピカソ)】など、原型から大きく逸脱したものや、暫く考えないと分からないものも存在します。
現在、上記のような“これまで番組表内に登場した面白い省略”に関して調べております。皆様がご存知の面白省略表記、また、これらに関して詳しく調べているサイト等ありましたら教えてください!!!

回答の条件
  • URL必須
  • 1人2回まで
  • 登録:
  • 終了:2007/12/17 16:19:12
※ 有料アンケート・ポイント付き質問機能は2023年2月28日に終了しました。

回答7件)

id:Second-house No.2

回答回数388ベストアンサー獲得回数6

ポイント17pt

NHK教育 「いないいないばあっ!」 

      ↓

      ばあっ

http://www.nhk.or.jp/kids/inai/

id:osashimi No.3

回答回数320ベストアンサー獲得回数5

ポイント17pt

● 番組欄の番組名すごい略しかた ●

http://snapshot.publog.net/dat.php?url=http://tv2.2ch.net/test/r...

このスレッドに色々と載っています。

id:guffignited No.4

回答回数361ベストアンサー獲得回数14

ポイント17pt

面白いかどうかは判断が分かれるところでしょうが、

cowcow→カウカウ

FUJIWARA→フジワラ

など、字数を取る英文表記はカタカナに変換されることが多いです。

ちなみに、HDDの番組表検索で「abingdon boys school」を検索するときも

たまに「アビ」で検索して出てくることがあります

URLはダミー

http://www.yahoo.co.jp/

id:chinjuh No.5

回答回数1599ベストアンサー獲得回数184

ポイント17pt
吉村III 吉村作治 エジプト博物館 III エジプトじゃなく吉村IIIなのかよ
おお振り おおきく振りかぶって 意味が変わってないか?
フルバ フルーツバスケット
めざにゅ~

JCNケーブルテレビマガジンの今日の番組表から拾ってみました。

http://www.j-cnet.co.jp/

id:sakrambom No.6

回答回数517ベストアンサー獲得回数21

ポイント17pt

【生金チュパ】

昔「生だ、静岡、きんごろう」(金曜日の5時から6時の生放送の番組、という意味)っていう番組にね、チュパチャップスさんが出る事になりまして。

でね、あまり名が知られてなかったのにもかかわらず第一回目で高視聴率を叩き出したんですって。

なんでかなぁって思ってたら、新聞のラテ欄に「生金チュパ」って書いてあったそうで「これや!」となったらしい(笑)

ほっしゃんさんいわく「AのVですよ」

これは笑った。

http://d.hatena.ne.jp/moyaging/20060224

id:sylphid666 No.7

回答回数3302ベストアンサー獲得回数90

ポイント17pt

水曜どうでしょう→水どう

字面で見ると問題なさそうですが、音に出すと「水道」ですよね。番組ファンですが、未だになじめません...

http://www.htb.co.jp/suidou/

コメントはまだありません

この質問への反応(ブックマークコメント)

「あの人に答えてほしい」「この質問はあの人が答えられそう」というときに、回答リクエストを送ってみてましょう。

これ以上回答リクエストを送信することはできません。制限について

回答リクエストを送信したユーザーはいません