北京大学での講演で「愛国心をデモに向けずに・・・」と おしゃったそうです。 そこで質問ですが「愛国」という言葉は中国語ではどういう 言葉を使うのでしょうか?
「愛國」ではないでしょうか
http://zh.wikipedia.org/wiki/%E6%84%9B%E5%9C%8B%E4%B8%BB%E7%BE%A...
「愛國主義」は日本語の「愛国心」と同様にpatriotismと訳されているようです。
日本語: 愛国 ( あいこく )
中国語: 爱国
ai4 guo2
ài guó
愛 国
あいこく 愛国 日中辞書 - エキサイト 辞書
日本語と漢字はほとんど同じ。
発音はaiguo(ピンインは上リンク)
これ以上回答リクエストを送信することはできません。制限について
ログインして回答する
コメント(1件)
中国でも同じ言葉なのですね。
「愛」 という字が中国流の略字になっているだけですか。