例:quintessential:「典型的」で引くとtypicalが出てくる。
*「知っといた方がいい」、「おもしろい」の基準は各自の判断で。
*但し、出来るだけ和→英辞書で引いてもおいそれとは出てこない単語をお願いします
*BBCのコラムで”〜is quintessentially Beijing”という表現が出てきたので思いついただけの質問です(http://news.bbc.co.uk/2/hi/asia-pacific/7511876.stm)。
ち、違うんですか?!
whatchamacallitは初めて聞きました。これが単語として存在出来ているという点に少なからず驚いています。
普通はアイデンティティーを日本語で別の言葉で端的に説明できないでしょう。
何やらわかったような分からないような言葉で説明はできますが、少なくとも素の日本語で和英を引いてidentityという単語を発見するようなことはまず無いでしょう。質問の意図から外れているかもしれませんが。
あと、ASAP なんかも知っていなければ出てこないですね。
http://eow.alc.co.jp/asap/UTF-8/
http://www.thefreedictionary.com/asap
QWERTYもある意味面白いかな。
http://eow.alc.co.jp/qwerty/UTF-8/
http://www.thefreedictionary.com/QWERTY
WYSIWYGも単語になっちゃってます。発音も書いてあるし。
「その何とかいうもの、あれ」
"What you may call it"
http://www.thefreedictionary.com/whatchamacallit
(代)名詞です。
まあ、普通は和英でひいてみようと思わないですよね。
あと、意外と日本語から出てこない単語で identity を挙げておきます。