「飛んでイスタンブール」のように、外国の地名(都市名)が入っている「曲のタイトル」を挙げていってください。

日本で発売された曲に限定します。(外国で発売された曲を入れるとマニアックになりそうなので。)
ジャンルは歌謡曲、演歌、アニソン、ポップスなど、なんでも構いません。

地名(都市名)が入っている曲のタイトルでお願いします。
国名はダメです。(「カナダからの手紙」はダメです。)
地域名もダメです。(「テネシーワルツ」はダメです。)
また、日本の地名もダメです。(「長崎は今日も雨だった」はダメです。)

回答の条件
  • 1人20回まで
  • 500 ptで終了
  • 登録:
  • 終了:2008/09/12 01:50:02
※ 有料アンケート・ポイント付き質問機能は2023年2月28日に終了しました。

回答155件)

ただいまのポイント : ポイント159 pt / 500 pt ツリー表示 | 新着順

モスクワの胃袋 (スターリン) nofrills.seesaa.net2008/09/11 22:46:53

ワルシャワの幻想 (ザ・スターリン) nofrills.seesaa.net2008/09/11 22:39:35

元々は別なタイトルでリリースされた曲ですが、タイトル変更したものもリリースされています。下記のSide Bの1曲目。

http://ja.wikipedia.org/wiki/Trash_(%E3%82%B6%E3%83%BB%E3%82%B9%...

カリフォルニア・コレクション seenone2008/09/11 15:44:41

水谷豊

ニューヨークシティナイト seenone2008/09/11 15:41:09

レイフギャレットのカバーを田原俊彦が。

ボクのNGの指摘が間違っているようでしたら、逆に指摘していただけると嬉しいです 敷守ほむら2008/09/10 01:48:42

質問の仕方があやふやだったことに加えて、いろいろ制限を掛けたことによってみなさんを混乱させてしまい、ご迷惑をおかけしております。

「めざせモスクワ」のように、国内で日本語のカバーが発売されているよ、というような指摘などありましたら言っていただけると嬉しく思います。

よろしくお願いいたします。

すみません… 敷守ほむら2008/09/10 01:37:55

次に質問をする機会がありましたら表現に気をつけます…

ああ、なるほど、「カバー」という表現を使えば良かったのですね 敷守ほむら2008/09/10 01:35:03

すみません、「カバー」という言葉が出てきませんでした。

そうです、言いたかったのは日本語でのカバー、ということでした。

Düsseldorf Funk TKO_CO_LTD2008/09/09 17:45:14

意味が分からない・・・ to-ching2008/09/09 17:39:18

 全て日本で発売されているし、日本語訳ってなんですか??私レコードも持っているのもありますし・・・貴方が分からないだけでは?変だな?「カバー」と言う条件あるのですか?いやいや、もうやめた。

アンダルシアにあこがれて naka892008/09/09 14:53:49

マーシーorマッチ

紐育物語(ニューヨーク・ストーリー) 森進一 MEI-ZA-YU2008/09/08 20:32:35

ちなみに「ニューヨーク物語り 」山川豊 とは

全く関係ありません

ミスサイゴンは駄目? to-ching2008/09/08 20:14:26

http://item.rakuten.co.jp/cd-abbey/toct-26255/ CDはちゃんとでてますね。もっと書けば「ミスサイゴン」では燃えるサイゴン等も歌われている筈です。本田美奈子は嫌いですが。

メンフィス・アンダーグラウンド to-ching2008/09/08 20:07:50

http://wmg.jp/artist/HERBIEMANN/WPCR000075356.html フルートの「ハービーマン!」シラネ~だろうな・・・因みにプレスリーの出身地。このアルバムにはニューオリンズも入っていたりして・・・

上海小夜曲 いつき2008/09/08 13:03:51

さだまさし

上海物語 いつき2008/09/08 13:01:27

さだまさし

それと・・・

ロンドン-パリ ある二宮ひかるファン2008/09/08 07:23:32

ピチカート・ファイヴの曲です。

超音速のピチカート・ファイヴと言うepに収録されています。

http://www.amazon.co.jp/%E8%B6%85%E9%9F%B3%E9%80%9F%E3%81%AE%E3%...

今のところ次の回答はNGです。 敷守ほむら2008/09/07 20:52:58

洋楽で、後に日本語訳されて発売されていないものはNGにしましたので、次の回答はNGになります。

・ニューヨークシティセレナーデ

・ペキンの55日

・ジリオラ・チンクエッティ「ナポリ」

・カンサスシティ

・ジャンとディーン 「パサディナのおばぁちゃん」

・ピンキーとフェラス「マンチェスターとリバプール」

・Bossa Rio Sextet「サンホセへの道」

・セントルイス・ブルース

「アイ・ラブ・パリ」 美空ひばり amalfi-02192008/09/07 17:49:22

美空ひばりの名曲です

「上海慕情」 近藤真彦 amalfi-02192008/09/07 17:47:34

マッチさんの歌です。古い;;

「翼よあれが巴里の灯だ」コブクロ ynis2008/09/07 09:31:09

アルバム「grapefruits」

コメントはまだありません

この質問への反応(ブックマークコメント)

「あの人に答えてほしい」「この質問はあの人が答えられそう」というときに、回答リクエストを送ってみてましょう。

これ以上回答リクエストを送信することはできません。制限について

回答リクエストを送信したユーザーはいません