"Toho Programming Division, Toho Kogyo Inc." で正しいでしょうか?
海外で英語名刺の制作経験のあるデザイナーです。
一般的には
日本の名刺と同じく会社名、部署の順序なので
Toho Kogyo Inc.
Toho Programming Division
ですが、あえて会社名より事業部の名前を強調したいのであれば逆の順序でもいいと思います。
デザイナーとして意見させていただくと、会社名と事業所名はコンマで区切るより、
フォントの大きさ、色、太さや段落をつけることによって視線を追わせる順序をつけたほうがいいと思いますよ。
loomooさんと逆ですね、
自分が取引する海外の方の名刺は大抵、
名前
⇒
肩書き
⇒
~Groupとか~Laboratory(日本語で~グループ)
⇒
~Department(~部)
⇒
~Division(~部)
の順番ですけどねぇ。。。
コメント(1件)
名刺のトップに社名や部門を入れるなら、loomooさんのおっしゃるとおりだし、
名前の下に入れるなら、肩書き⇒部門⇒社名という形がいいのかも。