ニーチェの言葉「怪物と戦うときは気をつけなさい。あなたが闇を見るとき、闇もまたあなたを見ている」の、


(1) 原文を教えてください。
(2) 最もカッコいい英訳を教えてください(私の質問からの英訳でなく、実際に出版された書籍からの引用をお願いいたします)。
(3) 最もシンプルな英訳を教えてください(同上)。
(4) 最もカッコいい邦訳を教えてください(同上)。

回答の条件
  • 1人2回まで
  • 登録:
  • 終了:2009/08/01 12:25:03
※ 有料アンケート・ポイント付き質問機能は2023年2月28日に終了しました。

回答2件)

id:pahoo No.1

回答回数5960ベストアンサー獲得回数633

ポイント35pt

部分回答です。

出版物からの引用はできませんので、グーテンベルグ・ライブラリから引用します。


(1) 原文を教えてください。

Jenseits von Gut und Böse

146. Wer mit Ungeheuern kaempft, mag zusehn, dass er nicht dabei zum
Ungeheuer wird. Und wenn du lange in einen Abgrund blickst, blickt der
Abgrund auch in dich hinein.

(3) 最もシンプルな英訳を教えてください(同上)。

Beyond Good and Evil 
Translator Zimmern, Helen, 1846-1934 
Project Gutenberg Literary Archive Foundation

146. He who fights with monsters should be careful lest he
thereby become a monster. And if thou gaze long into an abyss,
the abyss will also gaze into thee.

(4) 最もカッコいい邦訳を教えてください(同上)。

下記書籍をお求め下さい。

ニーチェ全集〈11〉善悪の彼岸 道徳の系譜 (ちくま学芸文庫)

ニーチェ全集〈11〉善悪の彼岸 道徳の系譜 (ちくま学芸文庫)

  • 作者: フリードリッヒ ニーチェ
  • 出版社/メーカー: 筑摩書房
  • メディア: 文庫

id:crashtruck5

> 出版物からの

ご存じの通り、法律では部分的・学術的・出典ありな引用ならokですが、はてなではダメなのですか?

それから、他の回答者さまと同じですが、ウムラウトが無いですが、はてなでは使えないのでしょうか?

2009/07/25 19:55:33
id:rsc96074 No.2

回答回数4489ベストアンサー獲得回数434

ポイント35pt

 こちらは参考になるでしょうか。

(1)ウムラウトが抜けているのでリンク先をご覧ください。

●Friedrich Nietzsche

>Jenseits von Gut und Bose『善悪の彼岸』

"Wer mit Ungeheuern kampft, mag zusehn, dass er nicht dabei zum Ungeheuer wird. Und wenn du lange in einen Abgrund blickst, blickt der Abgrund auch in dich hinein."

http://de.wikiquote.org/wiki/Friedrich_Nietzsche

(2)(3)

●Friedrich Nietzsche Beyond Good and Evil

>146

Anyone who fights with monsters should make sure that he does not in the process become a monster himself. And when you look for a long time into an abyss, the abyss also looks into you.

http://records.viu.ca/~Johnstoi/Nietzsche/beyondgoodandevil4.htm

(4)これなんかどうでしょうか。個人的な好みですが。

●名言 ニーチェ

>怪物とたたかう者は、みずからも怪物とならぬようにこころせよ。

なんじが久しく深淵を見入るとき、深淵もまたなんじを見入るのである。

http://blog-imgs-29.fc2.com/o/r/a/orangekick/P_Nietzsche.html

※参考URL

http://www.mag2qa.com/qa3821975.html

http://soudan1.biglobe.ne.jp/qa3821975.html

http://www.one-phrase.net/meigens/view/person/452/

id:crashtruck5

原文にウムラウトがないですけど、はてなでは使えないのでしょうか?

2009/07/25 19:51:56
  • id:rsc96074
    (3)
    ●Nietzsche, Friedrich quote - He who fights with monsters might ...
    >He who fights with monsters might take care lest he thereby become a monster. And if you gaze for long into an abyss, the abyss gazes also into you.
    http://quotationsbook.com/quote/15062/

  • id:rsc96074
    (1)まずは、エディタで編集して回答欄にコピペしているからかも。
    >Jenseits von Gut und Böseの下から4番目。
    "Wer mit Ungeheuern kämpft, mag zusehn, dass er nicht dabei zum Ungeheuer wird. Und wenn du lange in einen Abgrund blickst, blickt der Abgrund auch in dich hinein." - Aph. 146

この質問への反応(ブックマークコメント)

「あの人に答えてほしい」「この質問はあの人が答えられそう」というときに、回答リクエストを送ってみてましょう。

これ以上回答リクエストを送信することはできません。制限について

回答リクエストを送信したユーザーはいません