英語のインタビューの聞き取りをお願い致します。

海外ドラマの宣伝映像の一部です。
http://www.youtube.com/watch?v=qVBUwCM5yzM
この映像の6秒以降の内容を書き取ったもの(下記)の間違いをご指摘いただき、
空白の( )に入る部分をお教えください。
どうぞよろしくお願い致します。

6秒~
We had all people, the whole cast and crew and...
It was amazing to get them back in the same place.
This is absolutely exuberance.

15秒~
(                 )
Everybody was emotionally invested in this.
And you could feel it.

回答の条件
  • 1人2回まで
  • 登録:
  • 終了:2009/11/15 09:57:27
※ 有料アンケート・ポイント付き質問機能は2023年2月28日に終了しました。

ベストアンサー

id:crenlif No.2

回答回数56ベストアンサー獲得回数5

ポイント60pt

2点訂正があります。

1. We had all <the> people, the whole cast and crew and...

  (theを挿入↑)

2. It was amazing to get them back in the same place.

→It was amazing to get everyone back in the same place.

 

なお、()内は以下のように語っております。

(Just everywhere you turned)

 

あいまいな点などあればコメント欄にて回答いたします。

id:rewins

ありがとうございます。訂正していただいた箇所、聞き返してみて納得しました(投稿前にも、相当繰り返して聞いていたのですが…)。

15秒以降の部分はどのような解釈が考えられるでしょうか。

状況としては、90年代の人気番組を別の番組の劇中劇として復活させることになり、

当時のキャストやスタッフを揃え、セットもほぼ完全に再現して撮影をしているというところです。

もしお時間がありましたらお教えいただければ幸いです。

ご回答ありがとうございました。

2009/11/15 09:53:23

その他の回答1件)

id:osamu666 No.1

回答回数79ベストアンサー獲得回数6

ポイント10pt

(This had to be where you return to)かなあ。あまり自信ないです。他は書かれた通りだと思います。

id:rewins

ありがとうございます。

2009/11/15 09:26:49
id:crenlif No.2

回答回数56ベストアンサー獲得回数5ここでベストアンサー

ポイント60pt

2点訂正があります。

1. We had all <the> people, the whole cast and crew and...

  (theを挿入↑)

2. It was amazing to get them back in the same place.

→It was amazing to get everyone back in the same place.

 

なお、()内は以下のように語っております。

(Just everywhere you turned)

 

あいまいな点などあればコメント欄にて回答いたします。

id:rewins

ありがとうございます。訂正していただいた箇所、聞き返してみて納得しました(投稿前にも、相当繰り返して聞いていたのですが…)。

15秒以降の部分はどのような解釈が考えられるでしょうか。

状況としては、90年代の人気番組を別の番組の劇中劇として復活させることになり、

当時のキャストやスタッフを揃え、セットもほぼ完全に再現して撮影をしているというところです。

もしお時間がありましたらお教えいただければ幸いです。

ご回答ありがとうございました。

2009/11/15 09:53:23
  • id:crenlif
    「解釈」というにはざっくりしてますが、
    こんなところでしょうか。
     
    「どこを見(回し)ても
    みんな強く感情移入をしており、
    それを感じられるのです。」

    もし理解の助けとなれば幸いです。
  • id:rewins
    重ね重ね、ありがとうございます。
    とても参考になりました。

この質問への反応(ブックマークコメント)

「あの人に答えてほしい」「この質問はあの人が答えられそう」というときに、回答リクエストを送ってみてましょう。

これ以上回答リクエストを送信することはできません。制限について

回答リクエストを送信したユーザーはいません