"the Rose".の発音が、a Rose に聞こえるのですが、本当に「the」と言ってるのでしょうか。
また、そうだとしたら、何故「a」のように聞こえるのでしょうか?
http://www.bbc.co.uk/worldservice/learningenglish/language/wordsinthenews/2010/12/101217_witn_titan_volcano_page.shtml
弱く[ザァ]と言っているように聞こえます。
>((定冠詞))(▼子音で始まる語の前では 〔ð+eの反対〕 または軽く 〔ð〕, 母音で始まる語の前では 〔ði〕 と発音. 特に強調するときは語頭の子音母音を問わず 〔ði〕 と発音)
http://dictionary.goo.ne.jp/srch/ej/the/m0u/
>The team which discovered the mountain have dubbed it "the Rose".
子音の前なのでザァであってると思いますし。
日本語のアではないですが[eの反対]のアの音が入っているのでaに聞こえたのではないですか?
thanksです。