英語のYOIは何の省略でしょうか。

例えば、“DOUBLE YOI” STEELERS WIN!
みたいな使い方なんですが。
教えてもらえれば幸いです。

回答の条件
  • 1人2回まで
  • 登録:
  • 終了:2011/02/15 14:30:02
※ 有料アンケート・ポイント付き質問機能は2023年2月28日に終了しました。

ベストアンサー

id:irick No.1

回答回数59ベストアンサー獲得回数9

ポイント35pt

略語ということではなく、Yiddish(イディッシュ語)の感嘆詞です。

英語に訳すと"Wow!"という感じで興奮を表します。

"Double Yoi" "Triple Yoi"というのはその興奮の度合いを強調した形です。

http://pyour.wordpress.com/2009/06/22/soy-or-as-we-say-in-pittsb...

http://www.wordiq.com/definition/Myron_Cope


Yiddish

http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%82%A4%E3%83%87%E3%82%A3%E3%83%8...

id:muarata

ありがとうございました。

丁寧な回答です。大変参考になりました。

2011/02/08 17:26:01

その他の回答1件)

id:irick No.1

回答回数59ベストアンサー獲得回数9ここでベストアンサー

ポイント35pt

略語ということではなく、Yiddish(イディッシュ語)の感嘆詞です。

英語に訳すと"Wow!"という感じで興奮を表します。

"Double Yoi" "Triple Yoi"というのはその興奮の度合いを強調した形です。

http://pyour.wordpress.com/2009/06/22/soy-or-as-we-say-in-pittsb...

http://www.wordiq.com/definition/Myron_Cope


Yiddish

http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%82%A4%E3%83%87%E3%82%A3%E3%83%8...

id:muarata

ありがとうございました。

丁寧な回答です。大変参考になりました。

2011/02/08 17:26:01
id:mkonomi No.2

回答回数651ベストアンサー獲得回数45

ポイント35pt

What is yoi and double yoi mean?

 

日本語の「良い」のようです。

the Japanese word YOI, which means "ready."

 

id:muarata

え、そうなんでしょうか。そうすると

なかなかいいね。スィーラーズの勝ちだね。ということなんでしょうか。

ありがとうございました。

2011/02/08 17:28:11
  • id:sibazyun
    no.1の方がSteelersについては、当っています。最初のリンクが事情をせつめいしています。

    no.2の方のリンクが示す日本語は、良いではなく、ヨーイドンのヨーイです。

この質問への反応(ブックマークコメント)

「あの人に答えてほしい」「この質問はあの人が答えられそう」というときに、回答リクエストを送ってみてましょう。

これ以上回答リクエストを送信することはできません。制限について

回答リクエストを送信したユーザーはいません