カードのコマーシャル(英語)の英語を思い出したい


「出かけるときに常に携帯する**」と表現したい時に使える、しゃれた英語表現を探しています。

記憶があいまいなのですが、確か、出かけるときに常に持っていくカード、という意味で、
「**-to-Go」「** for out 」みたいな英語、ありませんでしたでしょうか?

単純な単語の組み合わせで端的に「お出かけ時に忘れない」という表現になっていて、感心した覚えがあるのですが、思い出せません。
どなたか、ご教示ください。

別にコマーシャルどおりでなくてかまいません。
近いもので、よい表現があれば、お願いいたします。

回答の条件
  • 1人2回まで
  • 登録:
  • 終了:2011/04/20 21:05:02
※ 有料アンケート・ポイント付き質問機能は2023年2月28日に終了しました。

回答3件)

id:oo7 No.1

回答回数238ベストアンサー獲得回数18

ポイント27pt

「カード」というのがクレジットカードという事でしたら、「出かけるときに常にもっていくカード」という感じの表現を用いたキャッチコピーで有名なものが有ります。


殆どの人が真っ先に思い浮かべるのはアメックス(AMEX)としても知られているアメリカン・エクスプレス(=アメリカン・エキスプレス)・カードでしょう。

http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%82%A2%E3%83%A1%E3%83%AA%E3%82%A...

古くは1975年から世界各国で行われた「出かけるときは忘れずに(Don't Leave Home Without It)」をメインコピーとした広告キャンペーンや、

2000年代以降にロバート・デ・ニーロやタイガー・ウッズ、マーティン・スコセッシなどを起用した「My life. My card」キャンペーンなどの大々的なキャンペーンを行ってきた。


他の会社のものは、こんな感じです。

http://superflyers.jimdo.com/%E3%82%AF%E3%83%AC%E3%82%B8%E3%83%8...

Diners Club INTERNATIONAL

 ルールはない、コードがある。ダイナースクラブ

 The world is open for you. The Card is key.


JCB

 うれしいを、しっかり。

 Good times start here.


MasterCard

 お金で買えない価値がある。買えるものはMasterCardで。

 there are some things money can't buy,

 for everything else there's MasterCard.


VISA

 VISAさえあれば。

 more people go with Visa.

id:papavolvol No.2

回答回数1078ベストアンサー獲得回数199

ポイント27pt

アメリカンエクスプレスカードのコマーシャルは、

日本では「出かけるときは忘れずに」

アメリカでは「Don’t Leave Home Without AmEx.」

でした。

id:cinquanta No.3

回答回数51ベストアンサー獲得回数4

ポイント26pt

アメックスの広告のコピー「出かける時は忘れずに」でしたら、原文は

Don't leave home without it.

ですね。

http://www.americanexpress.com/japan/legal/security/trademarks.s...

コメントはまだありません

この質問への反応(ブックマークコメント)

「あの人に答えてほしい」「この質問はあの人が答えられそう」というときに、回答リクエストを送ってみてましょう。

これ以上回答リクエストを送信することはできません。制限について

回答リクエストを送信したユーザーはいません