とある曲の歌詞をデヴァーナリー文字で
書きたいです。曲は邦楽になります。
(人に邦楽のCDを贈りましたが
本人は日本語が分からないためです)
そこで、質問です。
これ「を」
これ「で」
これ「に」
これ「が」
などの接続詞はどう書いたら良いでしょうか。
それが分かれば、単語を調べて繋げれば相手に
分かるのかなと思いまして。。
それが学べるURLも探しています。
※インターネットカテゴリーを選ぶ時はURL探しに
ご協力いただきたい場合に選ぶ事があります。
私は、ヒンディー語は、ナマステーしか知りませんが、
http://translate.google.co.jp/#en|hi
発音も付いてますし使うと良い気がします。
また、英語-日本語-ヒンディー語これらを相互に出力しながら、全てで意味が通る文章であれば、一応、意味の通る箇条書き文程度にはなっているのではないでしょうかね?(自信なし)
j4mikaさま、回答をありがとうございます。
お返事が遅くなり、すみません;;
グーグルは使っていますが正しくない表記も中にはあったので…