bicycleじゃないのでしょうか。
外人さんも、こういう質問をしてるかもしれません。
何故、bicycle はチャリなんでしょうか。
自転車じゃないのでしょうか。
(英語で話してる、と想像してください)
【参考】
http://dictionary.goo.ne.jp/srch/ej/bike/m0u/
bike
((略式))[名]自転車(bicycle);オートバイ(motorcycle)
ちょうど automobileがautoに、omnibusがbusになったように、
bicycleが普及してきたので、短い言い方が好まれるようになってきた。
そのとき「バイシクル」という発音を短くすると、「バイシ」や「バイル」
では弱いので「バイク」と読むようにすると、英語の綴りではbikeとなった
・・・というのが大体の流れですね。
bicycleは、語源としてはbi-=2、cycle=輪、で「二輪車」という
意味ですが、1868年ごろに出たことばのようです。それに対し、bikeは
1882年ごろ。もちろん、このごろは人が動かすのしかありません。
日本で「バイク」にあたるmotorcycleは1896年ごろからで、
その意味でbikeが使われるようになるのは1939年だそうです。
なお、これらの年号は、http://www.etymonline.com/ によります。
追加の一口知識。
automobile, autoともエンジンがついた自動車ができてからの用語ですが、
omnibus, busとも(エンジンがついた自動車による)バス以前の乗り合い馬車の時代からの用語です。
ありがとうございました
ありがとうございました
2012/06/14 19:07:59