フランス語の会話の文字起こしをお願い致します。

以下の動画で、42秒ほどあります。(吹き替えなので、口と台詞は合っていません。)
http://www.youtube.com/watch?v=TF7mMvKXWNo

また、もしよろしければ4~9秒の男性の台詞を和訳していただけましたら幸いです。

どうぞよろしくお願い致します。

回答の条件
  • 1人5回まで
  • 登録:
  • 終了:2012/08/13 16:02:13
※ 有料アンケート・ポイント付き質問機能は2023年2月28日に終了しました。

回答1件)

id:kitiko No.1

回答回数470ベストアンサー獲得回数42

最初の女性の言葉を受けて、どういたしまして~私の愛しい人と一緒にコンサートにいきます~ かな。


je vous en prie~ma chere concert ということをいってるので、コンサートに愛しい人と行くということをいってますね

他2件のコメントを見る
id:rewins

笑いが起きているのは、女性と男性の会話が噛み合っていないため(女性の言うことを男性がいちいち違う意味に解釈している)なのですが、そのやりとりがフランス語ではどう表現されているかを知りたいと思い、聞き取りが得意な方がもしいらっしゃれば、と「書き起こし」をお願いした次第です。

2012/08/13 16:01:22
id:rewins

(蛇足ながら)また、この時点までに二人が一緒にコンサートに行ったということはありませんので、何かの例え話などでなければ、誤解だと思います。

2012/08/13 19:53:35
id:rewins

あくまで書き起こしのほうを第一にお願いしておりますので、その点をご了承ください。難しく、割に合わないことかもしれませんので、有効な回答がつかないようであれば諦めます。

  • id:ShinRai
    これはネイティブ・スピーカーか、よほど長い間、フランス語圏に住んだ人じゃないと、むずかしいと思います。
  • id:rewins
    コメントありがとうございます。このシーンがフランス語ではどのように表現されているか知りたく、しかし私のレベルでは所々しか聞き取れないため質問させていただきました。しばらく待ってみて回答がつかないようであれば諦めたいと思います。

この質問への反応(ブックマークコメント)

「あの人に答えてほしい」「この質問はあの人が答えられそう」というときに、回答リクエストを送ってみてましょう。

これ以上回答リクエストを送信することはできません。制限について

回答リクエストを送信したユーザーはいません