「急がしい」は普通には変換できないし、
「きゅうがしい」にしか読めないのですが、
それはわたしの知識が足りてないせいでしょうか?
学校で習ったことと違うし、困惑します。
> 「忙しい」を「急がしい」と書いてもいいのでしょうか?
「急がしい」と書かないほうがいいと思います。
「忙しい」を知らないと思われてしまいます。
> それはわたしの知識が足りてないせいでしょうか?
いいえ、通常「急がしい」とは書きません。
> 学校で習ったことと違うし、困惑します。
「急がしい」と辞書に入れてもヒットしないので、使わないほうがいいと思います。
> 「忙しい」を「急がしい」と書いてもいいのでしょうか?
「急がしい」と書かないほうがいいと思います。
「忙しい」を知らないと思われてしまいます。
> それはわたしの知識が足りてないせいでしょうか?
いいえ、通常「急がしい」とは書きません。
> 学校で習ったことと違うし、困惑します。
「急がしい」と辞書に入れてもヒットしないので、使わないほうがいいと思います。
すっきりしました!ありがとうございます。
自分では使わないようにします。
忙がない(誤)≠(正)急がない ~ 語幹が違えば用法が異なる ~
学校で習ったことや、Wikipedia に書かれたことだけが正解ではない。
日本語には「語尾変化」があり、変化しない「語幹」で区分される。
「忙しい」は形容詞、「急ぐ」は動詞です。
…… 形容詞『忙しい』の反対語は、形容動詞『暇な』となります。
http://nhg.pro.tok2.com/qa/keiyoushi-1.htm
…… ごかん【語幹】1]国文法で、用言の活用語尾を取り除いた変化
しない部分。「歩(ある)く」「速(はや)い」の「ある」「はや」など。
〔補説〕「着(き)る」「来(く)る」など、語によっては語幹と語尾が
はっきり分けられないものもある。── 大辞林(三省堂)
ありがとうございます!納得です。
「いそぐ」は「忙ぐ」ではないですよね!
その人も「忙ぐ」とは書かないと思います。
すっきりしました!ありがとうございます。
2012/10/10 18:05:31自分では使わないようにします。