と友達申請をいただいたのですが英語がよく分かりません・・・
「英語はすこししかわからないけれどよろしくお願いします」
を英語にするとどうなるんでしょうか?
ここで正しい英語を言い返すとなんだ全然わかるんじゃんとおもわれてしまうので、
「I am no Engrish but OK. friend」くらいでいいんじゃないでしょうか。
まあちゃんと訳すと
「I cannot realize English so much but OK, we are friend from now on」くらいですがズッ友感がたりないと思う
ここで正しい英語を言い返すとなんだ全然わかるんじゃんとおもわれてしまうので、
「I am no Engrish but OK. friend」くらいでいいんじゃないでしょうか。
まあちゃんと訳すと
「I cannot realize English so much but OK, we are friend from now on」くらいですがズッ友感がたりないと思う
回答ありがとうございます!
参考にさせてもらいます
NO.1の最初の回答と同じ趣旨で、 Yes, but poor English. くらいではどうでしょうか。
回答ありがとうございます!
たしかに短い方が分かりやすくていいですね
回答ありがとうございます!
2013/08/21 12:10:56参考にさせてもらいます