Also English sentence prior to translated by Google that you keep writing together, I will recommend to you.
The hatena, some people English is understood.
In addition, I will be short one sentence.
The simple, and grammatically correct sentences.
Such a method I think also that it effectively.
* * *
This answer is traslated by Google.
The following text is the original Japanese text to be translated by Google Translate.
Google で翻訳する前の英語の文も一緒に書いておくことを、私は あなたに勧めます。
hatena には、英語が分かる人もいます。
また、ひとつの文章を短くする。
単純で、文法的に正確な文章にする。
そのような方法も効果的だと思います。
* * *
And the Answer in English may be like this,
I will recommend to you that you have write to the original English text to be translated by Google.
And some people in Hatena understand the English.
In addition, You will make one sentence short, simple and grammatically correct.
Such a method is also effectively, I think.
And my English is poor. :)
Please post new question[s] on this site in next format;
Title: Please Translate THIS from Japanese to English.
Body: sentences or the URL which you wish to read.
コメント(0件)