匿名質問者

中国人は、父方の伯父(*1)には、伯伯(ばおばお)、叔父(*1)には、叔叔(シューシュー)と呼びかけますよね(標準中国語)。母方の伯父(*2)や、母方の叔父(*2)にはなんと呼びかけるんでしょう。

それから、呼び掛けるときでなくて、
誰か他人に紹介するときは、なんといって、自分との続柄を表現するんでしょうか?

 (*1)父の実兄、実弟
 (*2)母の実兄、実弟

以上、中国人への質問第一弾です。
なお、標準語(普通話~北京語)でなくて、広東語やハッカ語とか、上海語で。こういうというのがあれば、それも知らしていただくと有り難いです。

回答の条件
  • 1人5回まで
  • 13歳以上
  • 登録:
  • 終了:2018/08/18 18:25:02

回答0件)

回答はまだありません

コメントはまだありません

この質問への反応(ブックマークコメント)

「あの人に答えてほしい」「この質問はあの人が答えられそう」というときに、回答リクエストを送ってみてましょう。

これ以上回答リクエストを送信することはできません。制限について

回答リクエストを送信したユーザーはいません