「テレビやゲームなどの無駄に時間をつぶしてしまうもの」のことを表すフォーマルな英単語があったと思うのですが,忘れてしまい,検索をかけても上手くヒットしません.どなたか教えていただけませんか?

回答の条件
  • 1人1回まで
  • 13歳以上
  • 登録:2019/01/11 14:34:36
  • 終了:2019/01/13 17:03:19

ベストアンサー

id:adlib No.1

adlib回答回数2471ベストアンサー獲得回数1742019/01/12 20:39:53

ポイント100pt

 
 雲を掴むような質問は、ついつい無駄に時間をつぶしてしまう。
 
 Tales From the Neverending Story, The NeverEnding Story.
── 《Die unendliche Geschichte 1979‥‥ Germany》
 Ende, Michael 作家 19291112 Germany 19950828 65 /“時間泥棒”
 
── エンデ/大島 かおり・訳《モモ ~ 時間どろぼうとぬすまれた時間を
人間にかえしてくれた女の子のふしぎな物語 19760924 岩波少年少女の本》37
http://booklog.jp/users/awalibrary/archives/1/4001106876
 
── エンデ/上田 真而子&佐藤 真理子・訳《はてしない物語 19820607 岩波書店》
http://booklog.jp/users/awalibrary/archives/1/4001109816
 
…… 観ないよりは、観たほうが、なにがしかの充足感が得られるのは、
映画ならではの特殊性である。その理由は、ひとことでいうと、完成し
た世界に接するからで、加藤 秀俊氏がTV・CMについて名づけた
《もうひとつの世界》に通じるものがある。
 テレビドラマでは、何気なく観ていて、バカバカしいと思いながらも、
チャンネルを変えるのも面倒になって、最後まで観せられることがある。
コマーシャルは、他の番組にも登場して連続した《もうひとつの世界》
を見せるので、長期間にわたる説得力は比較にならない
http://d.hatena.ne.jp/adlib/19781009 高倉健の喜怒哀楽
http://q.hatena.ne.jp/1547203076#a1270071(No.1 20190112 00:45:17)
 
── 《もうひとつの世界 FUORI DAL MONDO 1998 Italy 20130629 Japan》
https://movie.walkerplus.com/mv53489/
 

id:relattori

すみません,質問の仕方が悪いというご批判と理解すればよいのでしょうか?

2019/01/13 17:02:31
  • id:Gleam
    「Killing time」じゃないですか?
  • id:bnn
    時間を無駄にする、というのはよく Waste of time や Wasting time と言いますが、そういうことでは無いんですよね?
    時間を無駄にする「物」となると、一つの単語ではあまりぱっと浮かぶものはありませんが、例えば名詞っぽいのか動詞っぽいのか、何かヒントになりそうなことを覚えていませんでしょうか。
    ちなみに「時間を潰す」というニュアンスではなく、「時間を無駄にする」というニュアンスの方が強いですか?
  • id:relattori
    Gleam 様 ありがとうございます。killing timeだと肯定的になってしまいますよね?もっと害悪的な意味の「単語」でした。

    bnn様 ありがとうございます。「時間を潰してしまう害悪的なもの」というニュアンスが強い名詞でした。
  • id:Gleam
    https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/40470/
    >Killing boredom"や"get rid of boredom"も使うのですが、"killing time"が最もよく使われるフレーズだと個人的には思います。
  • id:relattori
    Gleam様
    再度ありがとうごございます.フレーズではなく,「単語」だったので,それを思い出したい次第です.語尾がness やtionで終わっていたような気もしますし,他の語尾だった気もします.
  • id:NAPORIN
    カウチポテトとか最近だとasmr が有名な気がしますが
  • id:sakidatsumono
    time-waster? 昔あったrogueというゲームでは,経験値ごとに階級が上がりますが,一番上が bugchaser, その次がtimewaster でした.
  • id:Lhankor_Mhy
    time sink
    という言葉があるらしい。
    https://eow.alc.co.jp/search?q=time+sink
  • id:m205
    少しご質問の定義から外れていますが,「procrastination」ではないでしょうか?意味は「だらだらと先延ばしにすること」です.あるいは以下のリストにありませんでしょうか?
    https://www.thesaurus.com/browse/waste%20time
    https://www.thesaurus.com/browse/time-wasting?s=t
  • id:relattori
    なぽりんさん ありがとうございます.具体的な行為名ではなく,時間をつぶしてしまうものの総称でした.
  • id:relattori
    Lhankor_Mhyさん
    ありがとうございます.熟語ではなく,単語だったのです.
  • id:relattori
    sakidatsumonoさん
    ありがとうございます.もっと堅い言葉でした.
  • id:relattori
    moritamaさん
    ありがとうございます.確かにprocrastinationは堅い言葉ですね.シソーラスでも見つからないんですよ.
  • id:relattori
    みなさん,やっと思い出しました! distraction です!


    https://www.edweek.org/ew/articles/2005/09/16/04report_web4.h25.html

この質問への反応(ブックマークコメント)

「あの人に答えてほしい」「この質問はあの人が答えられそう」というときに、回答リクエストを送ってみてましょう。

これ以上回答リクエストを送信することはできません。制限について

絞り込み :
はてなココの「ともだち」を表示します。
回答リクエストを送信したユーザーはいません