ウィーンにおいて「世紀末」を表す言葉を教えて下さい。

英語でいうと「the end of the century」
フランス語でいうと「Fin de siècle」
それを、ウィーンで話されている言語で言うならば、どうなりますでしょうか。

回答の条件
  • 1人1回まで
  • 登録:
  • 終了:2019/11/05 17:10:07

ベストアンサー

id:Asayuri No.1

回答回数309ベストアンサー獲得回数65

ポイント50pt

 
Ende des Jahrhunderts
 
オーストリア人の約9割が ドイツ語を公用語として使用しています
 
 
 

id:hatabou6

ありがとうございます。

2019/11/05 22:05:30

その他の回答1件)

id:Asayuri No.1

回答回数309ベストアンサー獲得回数65ここでベストアンサー

ポイント50pt

 
Ende des Jahrhunderts
 
オーストリア人の約9割が ドイツ語を公用語として使用しています
 
 
 

id:hatabou6

ありがとうございます。

2019/11/05 22:05:30
  • id:jwrekitan
    "Fin de Siècle" には19世紀末にヨーロッパで蔓延した退廃思想という特別な意味があるようで、
    フランス語だけでなく、英語やドイツ語でも同一の表記が用いられているようです。
    https://fr.wikipedia.org/wiki/Fin_de_si%C3%A8cle
    https://en.wikipedia.org/wiki/Fin_de_si%C3%A8cle
    https://de.wikipedia.org/wiki/Fin_de_Si%C3%A8cle

    英語の "the end of the century" に対応するフランス語は "la fin du siècle" であると
    グーグル先生はおっしゃっています。ドイツ語は "Ende des Jahrhunderts" のようです。
    https://www.linguee.fr/francais-anglais/traduction/la+fin+du+si%C3%A8cle.html
    https://www.linguee.fr/francais-allemand/search?query=la+fin+du+si%C3%A8cle

    そうではない、終末論的な言葉を探しているのであれば、
    "Ende der Welt" が慣用句のように用いられているようですけれども。
    https://de.wikipedia.org/wiki/Ende_der_Welt
  • id:hatabou6
    様々大変ありがとうございます。とても参考になりました。

この質問への反応(ブックマークコメント)

「あの人に答えてほしい」「この質問はあの人が答えられそう」というときに、回答リクエストを送ってみてましょう。

これ以上回答リクエストを送信することはできません。制限について

回答リクエストを送信したユーザーはいません