女王崩御の時点で、コーンウォール公爵夫人ではなくなったのだろうと思います。
エリザベス女王の戴冠式のときは、夫のエジンバラ公は、冠をかぶっておらず、だいぶ違うように思います。正確は、どうちがうのでしょうか。知りたいのですが、どなたかご存じですか。
冠についてはよく知りませんが
によると
queenの第一の意味は「国王の嫁」で第二が「女王」です。
一方kingはまず「王」で二番目以降を見ても「女王の夫」はありません。
なのでエディンバラ公のフィリップさんはkingではありません。
どうやらprinceらしいです。(え!prince?と思いましたがそうらしいです)
カミラさんは(少なくとも広義では)queenです。
そのためかもしれません。
(調べていて「女王って制度上ちゃんと考えられてないんじゃねえの?」という気もしました)
ついでながら、こんなことを考えました。
王が即位すると、妻も王妃に即位するということかな(王妃に就任する)
女王が即位しても、夫は即位や就任すべき地位はない。
ということで、エリザベス女王の即位の時は、
フィリップ殿下は何も就任していない。
ついでに、こうも考えました。
男女平等の観点から、イギリス王位の継承順位は
①第一男子、第二男子、、、、。第一女子、第二女子、、、、、。
であったのが、
①第一子、第二子、、、、。
に変わりました。
それはそれでよいですが(外国の事ですし、、、)。
王の配偶者は、クイーン(王妃)、即位して冠を被る。
女王の配偶者、、、なにもなし。
というのも、改めないと、男女平等に反するだろうと思いました。
イギリスでは、なにか議論したのでしょうか。