人力検索はてな
モバイル版を表示しています。PC版はこちら
i-mobile

翻訳アプリを使用せずに日本語を英文になおして下さい。

1 都会とは違って九州の田舎は最高だよ! 海があって山もあっていいし、すごい気分がいい!

2 めっちゃくちゃテンションがあがってヤバかったーーー!

3 言葉もほとんど通じないけど、なぜか気持ちは伝わるってる! 人も優しいし!本当にいい場所だね。

4 全然意味もわからず、何がどこにあるかもわからずバックヤードをうろうろする、私。笑

5 最高の気分!!

6 お酒を飲みすぎて、ちょっとダウン気味。

7 会えないと思ってけど、彼女に会えて幸せだった!
緊張しすぎて吐きそうだった。笑
いろんなことも話せて、すごい感動した!
ゆみ以上に綺麗な人は居ないよ。
ああああーー幸せ!!!!


8 何も行動しない臆病物よりも、何かをやりたいって思う気持ちがあれば現状は変わる



●質問者: nagoyascreamo
●カテゴリ:学習・教育
○ 状態 :終了
└ 回答数 : 1/1件

▽最新の回答へ

1 ● argent
●100ポイント

1 都会とは違って九州の田舎は最高だよ! 海があって山もあっていいし、すごい気分がいい!

I really enjoy the lifestyle in a rural area in Kyusyu. It is totally different from the one in Tokyo. Nature is close to us; sea coasts, mountainous areas etc.. which relaxes me a lot.

2 めっちゃくちゃテンションがあがってヤバかったーーー!

I was so excited and almost fainted.

3 言葉もほとんど通じないけど、なぜか気持ちは伝わるってる! 人も優しいし!本当にいい場所だね。

I hardly find anyone who can understand what I talk in Japanese, yet feel like they accepted me. They seem sensible with a moral. You should have come together with me.

4 全然意味もわからず、何がどこにあるかもわからずバックヤードをうろうろする、私。笑

I didn't understand what it meant and where to go. I was just at a loss in the backyard. lol

5 最高の気分!! Hilarious!

6 お酒を飲みすぎて、ちょっとダウン気味。

I have already had too much and would like to take time.

7 会えないと思ってけど、彼女に会えて幸せだった!
緊張しすぎて吐きそうだった。笑

I didn't expect to see her so I was really lucky.
I was too nervous and almost cried.

いろんなことも話せて、すごい感動した!
ゆみ以上に綺麗な人は居ないよ。
ああああーー幸せ!!!!

It was one of my best experience I ever had that I talked to her about various topics.
There must be no one who is more beautiful than Yumi.
Mmm, I could fly right now!

8 何も行動しない臆病物よりも、何かをやりたいって思う気持ちがあれば現状は変わる
You can change the hardship in reality once you take an action.
Don't be just complaining.

関連質問

●質問をもっと探す●



0.人力検索はてなトップ
8.このページを友達に紹介
9.このページの先頭へ
対応機種一覧
お問い合わせ
ヘルプ/お知らせ
ログイン
無料ユーザー登録
はてなトップ