質問です。小説で、電力の鬼というのを読んでましたら、近衛公爵が出てきて、「プリンス コノエ」となっていました。ところで、大日本帝国では、李氏朝鮮の国王や王子が、李王家という形になっています。その人達は、外遊したとすると、どういう称号なんでしょうか。
李王家は、本家と分家がある筈ですが、みんなみんな、プリンスとプリンセスでしょうか。
男性の場合、当主も、世子も、そのほかの息子や孫たちもプリンスでしょうか。
ませんから、親王(プリンス)とか王(やっぱりプリンス)とかにはならない人ですが、英語ならどうなんだろうと思ったという次第です。