ユーザー登録
ログイン
ヘルプ
トップ
カテゴリ
質問一覧
注目の質問
質問する
匿名で質問する
アンケートする
popota9
さんの質問履歴
質問
回答
ウォッチリスト
質問
|
アンケート
1/2ページ(22件)
1
2
次の20件>
popota9
JR高槻/摂津富田/茨木、阪急高槻市/富田/茨木市の界隈での宴会場を探しています。…
5
2012/10/30
100
pt
popota9
入院している病室の洗面台がせまくて、髭剃りや歯磨きやハンドソープなどが置けません。…
11
2
2012/09/30
300
pt
popota9
福井駅からスキージャム勝山までバスで行きたいのですが、夜の18-19時ぐらいからでているバスはないのでしょうか?
1
1
2012/02/26
100
pt
popota9
安全性/微生物/分析研究グループという部署の名前を英語に表記する場合、Safety、Microbiology and Analysis Research Groupでいいのでしょうか?…
2
1
2011/11/02
150
pt
popota9
摂津、茨木、高槻などの北摂地域で花火(打ち上げ)ができるところってありますか?…
5
2
1
2011/09/24
200
pt
popota9
キャンプをはじめたいと思っています。家族は3人(子供は小学校2年)です。…
7
1
2011/09/12
200
pt
popota9
界面活性剤にはアルブミンやヘモグロビンなどのタンパク質を変性作用があり、イオン性のアニオンやカチオン活性剤の方が非イオン性活性剤より変性作用は強いといわれていますが、変性する…
1
2011/05/19
60
pt
popota9
何も考えずに5/2から和歌山県すさみ町に行きます。…
5
2011/04/30
220
pt
popota9
東芝Dynabook RX3 TN266E/3HDにあうACアダプターを探しています。…
6
2011/04/25
190
pt
popota9
薬事関連の英訳を教えてください。 ①製造販売承認 ②製造販売業許可 ③販売総責任者届出
1
2011/02/23
60
pt
popota9
欧州では第7次化粧品指令(今は規制?)により動物実験の制限が記載されていますが、この規制に反して動物実験代替法が存在するのに、動物実験を実施した場合は…
2
2010/06/11
95
pt
popota9
最近の流れとしてものごとを判断するときに『科学的根拠』ということが重要であることが叫ばれています。…
8
1
2
2010/04/09
281
pt
popota9
化粧品、ハミガキなどの製品による健康障害の発生数が年々増えてきていることを示すデータなどありますか?…
1
2010/04/09
80
pt
popota9
臨床試験の症例数の設定がわかりません。 薬剤Aとそのプラセボ間で血清中にできる抗A抗体に変化がないと いうことを証明する場合です。…
1
2010/04/06
60
pt
popota9
医薬部外品原料規格、化粧品原料基準って英語でどう表しますか?
2
2010/01/23
125
pt
popota9
商品を消費者に提供する場合よく『安全』と『安心』という表現を使います。…
4
2010/01/17
117
pt
popota9
とある会社ですが、局所麻酔剤を安定性の確認のためだけに保管しています。…
4
2009/11/12
90
pt
popota9
2009年3月11日より欧州では第7次EU化粧品指令により動物実験や動物実験を実施した化粧品の販売が禁止になるということでしたが、その3/11を過ぎましたが、どのよ…
1
1
2009/03/14
60
pt
popota9
MEDLINEを検索しようとしたとき、PUB-Medで検索するのと、Dialogで検索するのとJSTのJ-Dreamから検索するのとでは検索内容に違いがあるのでしょうか?…
1
1
2009/02/01
60
pt
popota9
歯磨をすると口の粘膜が剥がれることがありますが、粘膜が剥がれるメカニズムを教えてください。…
3
1
2009/01/24
80
pt
1/2ページ(22件)
1
2
次の20件>
id:popota9
プロフィール
質問
回答
ベストアンサー
22
回
0
回
0
回
支払
平均支払
支払率
22
回
126.95
pt
100.00
%
受取
平均受取
受取率
0
回
--
--
もらった☆
★
1
★
0
★
0
★
0
Myはてなを見る
ログインして回答する
進んだ先のページで「許可する」ボタンを押してはてなによるアクセスを許可すると、認証が終わります。
ご利用にあたりましては、
はてな利用規約
が適用されます。ご確認いただきご同意の上でご利用ください。